Agan-agan dan sista-sista tau dong istilah-istilah yang di-Indonesiakan atau kata serapan bahasa asing?
Kalo ga salah ini dimulai dari awal tahun 2000an gan, tapi belakangan mulai meluas penggunaannya.
Beberapa kata tersebut masih enak didengar dan ga terkesan maksain, tapi ada juga yang jauh banget dari pronounciationnya/pengucapannya, jadi tiap denger atau baca ane malah jadi bingung sendiri atau malah nge-cringe.
Ini beberapa diantaranya yang mengganggu ane banget :
Spoiler for Nomer 1:
1. Unduh
Berasal dari kata "download". Kenapa ga jadiin "donlot" aja? Unduh unduh utunaaa
Spoiler for Nomer 2:
2. Unggah
Berasal dari kata "upload". Sama kayak download, kenapa ga jadiin "aplot" aja?
Spoiler for Nomer 3:
3. Gawai
Berasal dari kata "gadget". Ini baru-baru aja ane denger, kok jauh bener? Gawai desu ne?
Spoiler for Nomer 4:
4. Dateline
Ini bukan kata serapan, tapi kata yang sering dipake sama orang Indonesia. Asal katanya "deadline". Kadang juga ada yang ngubah jadi "deathline". Ane sebel dengerin kata ini. Resminya sepertinya "tenggat waktu". Bukan dateline bre bre sekalian.
Spoiler for Nomer 5:
5. Portofolio
Ini yang paling bikin ane gregetan. Yang bener itu "portfolio" tanpa O diantara t dan f. Diindonesiakan kagak, tapi dirubah-rubah sendiri seenak udel.
Spoiler for Nomer 6:
6. Pindai
Berasal dari kata "scan". Kan bisa aja pake "sken"? Inget kata pepatah "rajin pangkal pindai" gan
Spoiler for Nomer 7:
7. Retas
Berasal dari kata "hack". Kalo "hacker" jadinya "peretas". Kenapa ga "hek" dan "heker" aja ya gan. Dan sayang sekarang kata "hacker" sendiri udah berubah fungsi juga di luar negeri. Lebih banyak dipake buat ngerujuk ke pemain game yang menggunakan software cheat untuk videogame yang mereka mainkan.
Spoiler for Nomer 8:
8. Banned
Kata aslinya harusnya "ban" aja gan. Kalo "banned" itu past tense. Jadi kalo ngomong "bakal di banned" itu ga tepat banget, dan "banned" itu sendiri bukan kata serapan, aslinya kata "ban" itu equivalent dengan kata "blokir"
ya gitu deh kalo ahli ahli bahasanya gaptek baru kenal internetan jaman BBM booming. batu kenal yg namanya Imel setelah wajib bikin Gmail account. sebel gw liatnya juga. gawai unggah retas bla bla bla
Yg make kata2 baru ini pastinya gaptekers dongok
Makanya dibiasain pake istilah2 itu gan biar terbiasa dengernya, jangan cuma dinyinyirin aja Bahasa itu punya kaidahnya masing2, apalagi kita pake bahasa indonesia sebagai bahasa utama daripada bahasa inggris, ya sudah seharusnya kita berbahasa ngikutin kaidah bahasa indonesia. Mentang2 agan udah terbiasa pake istilah asing bukan berarti istilah itu tepat untuk dipakai. Terus kalau agan pikir orang2 ahli bahasa di pemerintahan itu kurang kerjaan dengan mengindonesiakan istilah2 itu, emangnya agan pikir kerjaan mereka yang sebenarnya apaan? Justru ini lah salah satu pekerjaan mereka
Lagian menurut ane istilah2 itu kedengaran bagus kok, biarpun itu istilah teknologi tapi kedengarannya malah puitis, unik jadinya. Bahasa indonesia memang cenderung puitis kan? Jadinya nggak masalah. Ntar lama2 juga terbiasa
Karena bahasa Indonesia kaya, selalu mencoba mencari padanan katanya, kl ikutin keinginan agan TS ya kaya di Malaysia aja, activity jd aktiviti, police jadi polis, music jd muzik
Anda akan meninggalkan The Lounge. Apakah anda yakin?
Lapor Hansip
Semua laporan yang masuk akan kami proses dalam 1-7 hari kerja. Kami mencatat IP pelapor untuk alasan keamanan. Barang siapa memberikan laporan palsu akan dikenakan sanksi banned.