- Beranda
- Komunitas
- Entertainment
- The Lounge
Inilah Adegan DESPICABLE ME 2 Ngomong BAHASA INDONESIA


TS
sulay19
Inilah Adegan DESPICABLE ME 2 Ngomong BAHASA INDONESIA
Hai Kaskuser yang Tercinta..
di postingan ini ane mau share Video nih..
sesuai judul para minions ngomong pake bahasa Indonesia..
ane share 2 dulu karena masih ada beberapa adegan mereka ngomong pake bahasa Indonesia
di postingan ini ane mau share Video nih..
sesuai judul para minions ngomong pake bahasa Indonesia..
ane share 2 dulu karena masih ada beberapa adegan mereka ngomong pake bahasa Indonesia
Langsung aja ya gan...
Lets Check It Out
Quote:
Spoiler for Adegan Dia Bilang SANTAI...SANTAI....:
Ralat Gan...Kata Agan-agan Yang udah komen dia ngomongnya bukan santai tapi kanpai(yang berarti bersulang dalam bahasa jepang)

Spoiler for Adegan minion Bilang 'Boleh Kita Masuk':

Quote:
Lahir dari novelis Indonesia, NH Dini, sutradara Despicable Me 2, Pierre Coffin, masih lekat dengan budaya Indonesia. Sebagai buktinya, ia menyuarakan bahasa Indonesia dalam karakter minions di film produksi Hollywood tersebut.
"Bahasa Indonesia, menurutku adalah bahasa yang sangat indah, seperti alunan musik. Ketika aku menyuarakan Minions dalam film Despicable Me, aku menggunakan berbagai bahasa, setiap kata-kata lucu saya gunakan dengan cara menarik. Mungkin anda mendengarku menggunakan kata 'Terima kasih'," tutur Pierre dilansir VOA Indonesia.
Pierre juga mencampurkan bahasa Spanyol, Italia, Inggris dan juga Yunani kedalam bahasa-bahasa aneh yang dilafalkan minions.
"Campuran berbagai bahasa yang aku sukai, seperti Spanyol, Italia, Inggris, Indonesia dan juga Yunani. Sebenarnya yang ditekankan adalah resonansi suaranya. Bahasa minions tidak bisa dimengerti, tapi diketahui dari bagaimana suaranya, proyeksinya, membaca kalimatnya, karena semua sudah saya tulis. Yang utama adalah penyampaiannya, bukan arti kata-katanya," terang pengisi suara minions ini.
Dalam film Despicable Me 2, Pierre berkolaborasi dengan Chris Renaud sebagai sutradara.
"Bahasa Indonesia, menurutku adalah bahasa yang sangat indah, seperti alunan musik. Ketika aku menyuarakan Minions dalam film Despicable Me, aku menggunakan berbagai bahasa, setiap kata-kata lucu saya gunakan dengan cara menarik. Mungkin anda mendengarku menggunakan kata 'Terima kasih'," tutur Pierre dilansir VOA Indonesia.
Pierre juga mencampurkan bahasa Spanyol, Italia, Inggris dan juga Yunani kedalam bahasa-bahasa aneh yang dilafalkan minions.
"Campuran berbagai bahasa yang aku sukai, seperti Spanyol, Italia, Inggris, Indonesia dan juga Yunani. Sebenarnya yang ditekankan adalah resonansi suaranya. Bahasa minions tidak bisa dimengerti, tapi diketahui dari bagaimana suaranya, proyeksinya, membaca kalimatnya, karena semua sudah saya tulis. Yang utama adalah penyampaiannya, bukan arti kata-katanya," terang pengisi suara minions ini.
Dalam film Despicable Me 2, Pierre berkolaborasi dengan Chris Renaud sebagai sutradara.
Quote:
Spoiler for Sedikit Artikel Mengenai Despicable Me 2 English:
Indonesian Language Spoken By Minions in Despicable Me 2 Movie
During the release of animated film Despicable Me 2, there was an interesting rumor that attracted the attention of audiences all across the country. Its movie director named Pierre Coffin is apparently the son of NH Dini, a famous Indonesian novelist.
pierre coffin and minions
Not only that, Pierre Coffin also incorporated the Indonesian language into the language used by the minions, which are some of the main characters of the film. This info was revealed during Coffin’s interview, reported by VOA Indonesia.
minions in paradise
‘In my opinion, the Indonesian language is a very beautiful language which sounds like music. When I voiced the minions in the movie Despicable Me, I utilized a variety of languages in its most interesting ways. Maybe you even heard the word ‘Terima Kasih’ [Thank You] being used,’ he said.
Minions in Despicable Me 2 Premiere in Australia
According to him, the Minion language is based on a mixture of various languages that he like such as Spanish, Italian, English, Bahasa Indonesia and Greek. However, the words are less obvious since the emphasis is more on the sonority or resonant voice.
steve carrell as gru in ellen show
Despicable Me 2 is the sequel of the successful animated film Despicable Me back in 2010. This film tells the story of Gru and the yellow minion capsule-shaped creatures who work for him. Gru is a former heavyweight criminal who stole the moon but has since repented to become a good person. His heart was captivated by three orphaned kids named Agnes, Edith, and Margo.
Despicable Me 2 Characters
This film successfully injects more emotion through Gru’s three girls and the dynamics of their father-daughter relationship. In addition, technological advancements in animation allow the creation of Agnes’ big eyes and various minion characters which are shaped like capsules. Strange forms, adorable and very humane. Maybe those characteristics are what enabled this film to be successful in captivating audiences’ laughter.
Beberapa komentar dari kaskuser..
Quote:
Quote:
Original Posted By dwikyperdana►bukan disitu aja gan.. 
ada juga pas pertama" yang dia pijak" ntu buah buat dijadikan jelly, terus minionnya kan nari ntuh, nah sebelum dia pake mahkota buah"an minionnya bilang "eh, sebentar sebentar"
tentunya dengan suara khas minion gan 
pejwan gan

ada juga pas pertama" yang dia pijak" ntu buah buat dijadikan jelly, terus minionnya kan nari ntuh, nah sebelum dia pake mahkota buah"an minionnya bilang "eh, sebentar sebentar"


pejwan gan

Quote:
Original Posted By Jhuntakeuchi►Santai - santai
Menit ke 00:35 sampai 00:41
Boleh kita masuk
Menit ke 00:00 sampai 00:00
bener gan?
Menit ke 00:35 sampai 00:41
Boleh kita masuk
Menit ke 00:00 sampai 00:00
bener gan?

Quote:
Quote:
Original Posted By freak.show41►wah jadi penasaran pengen cepet nonton

Quote:
Original Posted By NitroCircus►haha bagus juga nih ,
kalo katanya ada kata2 "bole kita masuk" ia ane denger jadi "bole kita masala |
aahahaha,
kalo masalah yg vid 1. yg katanya bilang " Santai Santai "
sebenernya mirip kayak "Kampai" yang artinya bersulang (Cheers) .
kalo gak salah adaptasi dari bahasa jepang , CMIIW ,
Page One kalo bisa
kalo katanya ada kata2 "bole kita masuk" ia ane denger jadi "bole kita masala |
aahahaha,
kalo masalah yg vid 1. yg katanya bilang " Santai Santai "
sebenernya mirip kayak "Kampai" yang artinya bersulang (Cheers) .
kalo gak salah adaptasi dari bahasa jepang , CMIIW ,
Page One kalo bisa

Quote:
Original Posted By Budie99►yg pertama kayaknya kanpai - kanpai deh gan.. bahasa jepang yang artinya Cheers atau Toast, keliatan kan dari si phil nge-Toast sama jarum suntikannya
emang kedengaran sperti santai sih 


Quote:
Quote:
Original Posted By Syalalalala►hahaha yoi lucu banget itu si minion dave ngomong 'bole kita masuk?'
hahahhahaha


hahahhahaha


Mohon


Diubah oleh sulay19 01-08-2013 08:01
0
48.8K
Kutip
164
Balasan


Komentar yang asik ya
Urutan
Terbaru
Terlama


Komentar yang asik ya
Komunitas Pilihan