Untuk outsource, saya menulisnya "Baik di Jepang maupun luar Jepang". Jadi artinya ada yang outsource di Jepang saja, di luar Jepang saja, dan di luar maupun di Jepang. Saya rasa ini soal penafsiran agan atas kata-kata saya yang sedikit ambigu. Saya akan sunting agar tak ambigu lagi. Unt
Saran untuk TS. - Referensinya diperbagus, news outlet is not good reference (JurnalOtaku). Ada banyak referensi yang lebih baik, mulai dari artikel mulai dari SakugaBlog dan berita-berita resmi yang diliput di yahoo jp dll. JurnalOtaku dll cuma semacam matome site seperti Yaraon yang justru ser...