nah,,,itu kalo di terjemahin secara harfiah. tapi kalo dari segi tata bahasa, itu adalah kalimat yg salah dan ga ada artinya sama sekali atau tidak bisa diartikan. kalo mau aku jantung kamu, i'm your heart. :cd :cd :cd jadi lain kali kalo : masuk angin = the wind entering my body ga enak ba...
iya gan,ga ada ko artinya i heart you. heart itu kan kata benda ya gan,bukan kata kerja. kalo maksudnya kata kerja,jadi bukan heart tapi LOVE. kalo kita ganti dengan kata benda lain bisa jadi gini nih: I Car You I Horse You I Foot You :bingung