Kita semua tahu bahwa penamaan karakter anime itu kadang suka comat-comot dari berbagai sumber supaya bisa terkesan keren. Entah itu dari bahasa Inggris, Latin, maupun modifikasi dari suatu frasa tertentu. Well, tentu saja kabanyakan nama dalam anime itu diambil dari bahasa Jepang karena anime itu...dibuat di Jepang. Surprise! Akan tetapi, tampaknya ragam penamaan karakter sudah seperti gacha yang terlalu random, dan memuntahkan keampasan dimana-mana.
Orang Jepang itu kebanyakan suka dengan penamaan yang misleading dan tidak menggambarkan sifat aslinya. Ingin membuat karakter mereka terdengar spesial? Tinggal tulis aja namanya dalam katakana (abjad Jepang untuk bahasa asing), dan tiba-tiba semua orang menyukainya, bahkan menjadi meme. All memes aside, lalu apa sajakah penamaan karakter anime paling konyol imbas dari fenomena tersebut? Sekadar mengintip, nama "Naruto" itu diambil dari nama makanan, "Bulma" itu manifestasi dari celana pendek, dan "Gohan" itu artinya nasi. Terkadang, saat memikirkan nama-nama nyeleneh tersebut bisa bikin ketawa sendiri. This is not a hate speech. We just have a good laugh here. Cekidot.
10. L Lawliet (Death Note)
Quote:
L Lawliet merupakan salah satu karakter utama di seri Death Note. L...

entah itu kependekan dari apa, siapa yang tau. Bisa jadi berasal dari nama samaran "Ryuuga Hideki", tapi awalannya "R", bukan "L". Ya kita tau lah bahwa R dan L ini kadang membingungkan orang Jepang karena lidah mereka susah kalo buat ngomong "L", dan sering menggunalan "L" sebagai bentuk hybrid dari "R". Apakah "L" ini ada karena tuntutan dari cerita mengenai detektif dari Interpol yang menggunakan abjad? Who knows. Di sisi yang lain, Lawliet, seharusnya diucapkan mirip seperti kita ngomong "Low Light" (dibaca: low lait). Sudah nampak benang merahnya nih

. Namun, tampaknya penamaan Lawliet seharusnya diposisikan sebagai lawan dari Light (Raito), tapi kok enggak dibuat Row Right aja langsung? It make no sense. Nama karakter ini pun kelewat unik, gak akan agan temui di kehidupan sehari-hari, dan jika penontonnya menonton tanpa pengetahuan yang mencukupi, mesti bakal mengeja nama karakter ini dengan "Lawliet", persis dengan tulisannya. Ya kan?

Sama dong

.
Good job, Tsugumi Ohba, atas percobaannya.

9. Schneizel el Britannia (Code Geass: Hangyaku no Lelouch)
Quote:
Code Geass merupakan anime shonen mecha yang cerdas, apalagi season 2 nya. Namun, kecerdasan anime ini tidak diimbangi dengan penamaan yang mumpuni. Adalah Schneizel el Britannia, seorang petinggi dari Kerajaan Britannia. Kita bahkan enggak bakal membahas "el Britannia", karena penamaan itu sebenarnya bukan benar-benar nama. Namun, duh, "Schneizel", itu seperti tambang emas. Banyak yang bisa kita troll dari nama ini. Ditinjau dari asal-usulnya, di saat sang kreator tidak mengerti bahasa Jerman namun tetap bersikeras untuk membuat nama ke-jerman-jerman-an, maka inilah yang terjadi. Lagi pula bikin nama orang Inggris tulen kok pake dialek Jerman

, yang mana paling dekat dengan kata Jerman "schnitzel", yang mendefinisikan daging yang sudah digebuk, dibumbui, dikasih telor dan remah roti, lalu digoreng. Yes, this is a dick joke.
8. Nice Holystone (Baccano!)
Quote:
Nice Holystone

Kreatornya bahkan enggak mencoba bikin nama yang bagus sama sekali disini. Entah apa yang mengilhaminya hingga dua kata yang enggak ada kaitannya sama sekali, ditimpuk satu sama lain sehingga menjadi nama yang kelewat nyeleneh. Lagian apa pula itu "Holystone"? Batu yang udah dicelupin di holy water apa gimana, atau "holy" disini diartikan sebagai "berlubang" (holey)

. Nama ini terdengar seperti saat ada kolektor batu akik yang datang ke toko dan menemukan batu akik yang mempesona, lalu bilang, "Nice holystone!"

7. Aaroniero Arruruerie (Bleach)
Quote:
Aaroniero Arruruerie adalah Espada #9 di bleach, anime yang memiliki banyak karakter, sehingga ngefek ke penamaan karakternya yang kadang seperti orang mabok. Ketika Lord Kubo menemukan kata-kata yang terdengar keren, lalu gabungkan, dan BOOM! Nama aneh ini pun tercipta. Nah sekarang, tampaknya nama ini terinspirasi dari nama seorang desainer asal Finland, Eero Aarnio. Tinggal dibalik, maka kedengaran mirip dengan Aaroniero. Itu masih mending, karena yang lebih parah yaitu nama terakhirnya yang agak bermasalah asal usulnya

. Kayaknya nama Arruruerie itu dibuat supaya terdengar seperti kata dalam bahasa Perancis (entah itu merupakan kata buatan sendiri). Banyak orang Jepang yang terobsesi dengan Perancis, tanpa mengetahui seluk-beluk budaya Perancis itu sendiri, yang didiagnosis sebagai "Paris Syndrome" yang pernah melanda warga Jepang. Intinya, mereka itu wibu Perancis

. Ini beneran lho, cek aja nih di
BBC. Akibat idolism terhadap Perancis itu sendiri, membuat nama Arruruerie mempunyai corak keperancisan, yang aslinya bahkan bukan merupakan kata yang ada di dalam bahasa Perancis. #LordKuboWibuPerancis
6. Jugem Jugem (Gintama)
Quote:
Jugem Jugem adalah monyet pelempar tai yang berakhir mendapatkan satu arc penuh di Gintama. Monyet ini sangat membenci Gintoki, dan selalu melempar tainya sendiri kepada Gintoki setiap kali melihatnya. Terus apa yang aneh? Sebenarnya, nama di atas adalah kependekan dari nama terpanjang di sejarah peranimean. Nama lengkapnya sbb.
“Jugemu Jugemu Unko Nageki Ototoi no Shin-chan no Pantsu Shinpachi no Jinsei Balmunk Fezarion Isaac Schneider San Bun no Ichi no Junjou na Kanjou no Nokotta San Bun no Ni wa Sakamuke ga Kininaru Kanjou Uragiri wa Boku no Namae wo Shitteiru you de Shiranai no wo Boku wa Shitteiru Rusu Surume Medaka Kazunoko Koedame Medaka... Kono Medaka wa Sakki to Chigau Yatsu Dakara Ikeno Medaka no Hou Dakara Raa-yuu Yuuteimiyaouki Mukou Pepepepepepepepepepepepe Bichiguso Maru”
Terjemahannya bre:
“Jugem Jugem Shit-Tossing the Life of Shin-Chan’s Two-Day-Old Underwear Balmung Fezalion Isaac Schneider 1/3 True Love 2/3 Hangnail Anxiety Betrayal Knows My Name Or Does It Really Ignore Calls Squid Dogfish Halibut Trout-Cod Dogfish This Is A Different Dogfish, I’m Talking About The Dogfish Shark Kaluga Ray Yuuteimiyaoukimukou pepepepepepepepepepepepe Runny Diarrhea.”
Sampe tumpeh-tumpeh

. This is why you don't do drugs, kids. Inilah yang terjadi saat Om Sorachi sedang pada level troll lebih dari 9000.
5. Bring Stabity (Mobile Suit Gundam 00 Second Season)
Quote:
Bring Stabity adalah salah satu pilot yang diklon sebagai pilot bunuh diri di Gundam 00. Njir ane ketawa sendiri waktu ngetik itu nama. "Bring" itu permulaan yang epik, seperti saat seorang kreator yang membuka kamus bahasa Inggris dengan mata tertutup, lalu menunjuk kata secara random yang kebetulan dapetnya kata paling ampas, dan berpikir, "Nah ini nih, "Bring", nama terkeren dalam seri Gundam buatan ane

". Lalu, "Stabity", bisa dirunut menjadi dua teori. Pertama, bisa jadi ini plesetan dari kata "stability", secara pengucapannya mirip banget, yang mana sang kreator kelupaan buat menambahkan "li", sehingga hasilnya rada cacat, "stabity". Ini masuk akal. Lalu yang kedua, bisa jadi kreatornya berharap karakter ini bisa 'membawa' (bring) ke-stabity-an dalam hidup penontonnya? Mungkin juga mas Bring ini mau menusuk agan? (stab= menusuk). Who knows. Kalo meninjau nama pertamanya, kayaknya teori yang pertama lebih masuk akal.

4. Ren Ren Ren Nagusaran Rensia Ruroonren Nakora (DearS)
Quote:
Now, this is getting pretty weird. Ren adalah salah satu DearS milik Takuya. Nama di atas juga merupakan pemberian dari Takuya sendiri yang mana nama aslinya merupakan nomor seri 000-3901-0. Entah bagaimana caranya, tampaknya sang kreator menggunakan bahasa alien untuk menerjemahkan nomor seri tersebut menjadi sebuah nama. Literally, nama "Ren Ren Ren Nagusaran Rensia Ruroonren Nakora" adalah seharusnya generalisasi dari nomor seri 000-3901-0. Enggak mungkin ada alasan lain. Emang, dalam bahasa Inggris nama "Zero zero zero threeninezeroone zero" itu cukup konyol. Apalagi kalo dalam bahasa Jepang, "maru maru maru sankyuumaruichi maru" itu udah kelewat nyeleneh. Banyak juga yang menggunakan model begini, senggol Zero Two dan C.C

.
3. Julis-Alexia Marie Florentia Renate van Riessfeld (Gakusen Toshi Asterisk)
Quote:
Di anime Gakusen Toshi Asterisk, Julis adalah seorang putri yang kerjaannya cuma bertarung, arogan, tsundere (huek

). Pokoknya tipe karakter ojousama paling klise di anime. Tsundere sampe ke jiwanya, sekonyol namanya. Ketika memang ada tradisi di beberapa negara yang membuat beberapa nama dari beberapa bahasa sekaligus, jadi kenapa memberikan nama suatu karakter cewe 1, 2, 3,...6 nama sekaligus? Tentu saja karena terdengar eksotis! Sudah menjadi hal yang umum penamaan karakter anime itu berasal dari gado-gado bahasa asing,
but this is just too much. Nama ini juga harus ditulis dalam katakana, kan keren tuh. Enggak usah repot-repot mencari asal-usul dari nama ini, karena bisa seperti membuat skripsi. Harusnya Jepang pindah aja tuh bikin koloni di Perancis supaya bisa melegakan dahaga Paris Syndrome-nya

.
2. Ketsuno Ana (Gintama)
Quote:
STOP!
This is a dirty joke. Ketsu = pantat, no = partikel kepemilikan, ana = lubang. Ketsuno Ana = your mom is gay.
Entah apa yang ada di pikiran Om Sorachi the Gorilla ketika menamai karakter cewe cantik ini dengan kata-kata yang keluar dari pantatmu. Penulisannya memang diplesetkan untuk tujuan sensor, tapi pengucapannya tetap sama, butthole.
Sekarang doi sudah diberikan penulisan nama dalam kanji yang mengartikuasikan kata "Ketsuno" menjadi lebih halus, seperti "mengikat" atau "mempererat". Tapi tetap saja, penonton Gintama akan selalu gagal menolak tertawa ketika ada seseorang memanggil doi dengan nama Ketsuno Ana di animenya

. Doi emang dibuat sebagai karakter untuk lawakan, lawakan untuk semua penonton Gintama.
1. Dickel (Ginga Eiyuu Densetsu)
Quote:
Ketika agan sedang merasa
down, menyesal atas segala keputusan dalam hidup agan, tontonlah Ginga Eiyuu Densetsu. Agan akan merasa baikan, malah bakal merasa kasihan dengan karakter yang satu ini, yang diberi nama paling saru oleh kreatornya sendiri. Sodara-sodara, mari kita sambut, Dickel

.
Dickel-kun, dah, terima aja. Tenang aja, gan Dickel, kami akan selalu bersamamu sampai trit ini berakhir.
Dickel..Dickel..Ane penasaran, siapa orang waras yang menyarankan nama ini disematkan pada karakter mereka. Mungkin begini di pikiran mereka, "Hey, kayaknya nama ini keren nih, ayo pake ini aja. It will be ok, daijoobu". Lalu mereka menyarankan ke kreator supaya memunculkan nama ini di anime. Dan siapa pula yang mengiyakan saran itu?? Ini mah enggak daijoobu sama sekali.

Dickel mungkin bakalan berteman baik sama Schneizel, dan berakhir menjadi seri BL orang-orang dengan nama aneh. Tapi itu bukan kasusnya. Dickel merupakan contoh sempurna dari nama konyol dalam cerita fiksi, yang mana terjadi ketika sang kreator sedang khilaf dalam menamai karakternya. Ane bisa bayangkan agan Dickel ini sudah berkali-kali komplen ke kreatornya, dan bilang, "Bos, mbok waktu mau menamai ane, sebelumnya riset dulu! Tuh kan jadinya ane dibully agan arai01 di Kaskus

"
Final Thoughts
Mungkin demikian trit dagelan kali ini. Kayaknya petuah "Nama adalah do'a" enggak banyak digubris para kreator di Jepang yah.

Semoga menghibur. Silahkan barangkali ada tambahan nama konyol lainnya, komeng aja gan, nanti tak rekap

.
Sekian.
El. Psy. Congroo.
Quote:
referensi:
ini
sumur gambar: honeysanime