- Beranda
- Komunitas
- News
- Dunia Kerja & Profesi
[Nanya] Tentang Interpreter Bahasa Jepang
TS
chiuyijfa
[Nanya] Tentang Interpreter Bahasa Jepang
Bismillah
Maaf kalau tritnya kurang rapih, maklum nubi gan.
Di sini ane mau nanya gan mengenai menjadi seorang interpreter khususnya bahasa Jepang.
Ane ikutan salah satu grup yang berisi para interpreter di jabodetabek, setiap waktunya selalu ada info mengenai kebutuhan jadi interpreter gan. Nah ane pengen ambil cuma masih ragu sama kemampuan ane sendiri. Kalau boleh buka kartu, ane mahasiswa jurusan sastra Jepang semester 3. Di kampus ane termasuk aktif organisasi dan IP selalu di atas 3.50 (Maaf ane bukan sombong gan)
Ane curhatin ini ke temen2 ane dan kata mereka suruh coba aja dan ambil kesempatan itu. Tapi tetep aja hati ane masih ragu
Yang ane mau tanyain
1. Apa jadi interpreter itu sulit?
Soalnya ane ragunya di sini gan, secara itu kan tanggungjawabnya besar ya. Kalau kita gak salah nerjemahin bisa berabe.
2. Apa sih kiat2 agan2 yang udah berlalu lalang di dunia interpreter?
3. Ketika menerjemahkan kemudian ada kata yang gak kita mengerti sebaiknya gimana gan?
Mungkin baru itu gan yang ane mau tanyain.
Mohon bantuannya gan
Terimakasih
Maaf kalau tritnya kurang rapih, maklum nubi gan.
Di sini ane mau nanya gan mengenai menjadi seorang interpreter khususnya bahasa Jepang.
Ane ikutan salah satu grup yang berisi para interpreter di jabodetabek, setiap waktunya selalu ada info mengenai kebutuhan jadi interpreter gan. Nah ane pengen ambil cuma masih ragu sama kemampuan ane sendiri. Kalau boleh buka kartu, ane mahasiswa jurusan sastra Jepang semester 3. Di kampus ane termasuk aktif organisasi dan IP selalu di atas 3.50 (Maaf ane bukan sombong gan)
Ane curhatin ini ke temen2 ane dan kata mereka suruh coba aja dan ambil kesempatan itu. Tapi tetep aja hati ane masih ragu
Yang ane mau tanyain
1. Apa jadi interpreter itu sulit?
Soalnya ane ragunya di sini gan, secara itu kan tanggungjawabnya besar ya. Kalau kita gak salah nerjemahin bisa berabe.
2. Apa sih kiat2 agan2 yang udah berlalu lalang di dunia interpreter?
3. Ketika menerjemahkan kemudian ada kata yang gak kita mengerti sebaiknya gimana gan?
Mungkin baru itu gan yang ane mau tanyain.
Mohon bantuannya gan
Terimakasih
Diubah oleh chiuyijfa 06-09-2015 05:15
0
2.4K
7
Guest
Tulis komentar menarik atau mention replykgpt untuk ngobrol seru
Urutan
Terbaru
Terlama
Guest
Tulis komentar menarik atau mention replykgpt untuk ngobrol seru
Komunitas Pilihan