- Beranda
- Komunitas
- Entertainment
- The Lounge
Bedanya San,Chan,Kun,dan Sama dalam Bahasa Jepang
TS
ysk.sap
Bedanya San,Chan,Kun,dan Sama dalam Bahasa Jepang
Japanese honorifics
Honorifics dalam bahasa jepang bisa diartikan sebagai tambahan pada akhiran nama dengan tujuan penghormatan.Bentuknya ada banyak,seperti : San,chan,Bo,kun,sama
Dulu ketika nonton anime sering bingung tentang penggunaan nama itu,kadang chan dipakai untuk nama panggilan wanita tapi bisa juga dipakai laki-laki.Akhirnya setelah mencoba cari di sumber terpercaya,ketemu juga bedanya.
Jadi,perbedaanya seperti ini :
Honorifics dalam bahasa jepang bisa diartikan sebagai tambahan pada akhiran nama dengan tujuan penghormatan.Bentuknya ada banyak,seperti : San,chan,Bo,kun,sama
Dulu ketika nonton anime sering bingung tentang penggunaan nama itu,kadang chan dipakai untuk nama panggilan wanita tapi bisa juga dipakai laki-laki.Akhirnya setelah mencoba cari di sumber terpercaya,ketemu juga bedanya.
Jadi,perbedaanya seperti ini :
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
tolong di rate ya gan
tambahan dari animelovers nih
Quote:
Diubah oleh ysk.sap 30-10-2013 05:23
0
22K
54
Guest
Tulis komentar menarik atau mention replykgpt untuk ngobrol seru
Tampilkan semua post
regalia080
#49
ane belum pernah denger kata -ue
klo -dono pernah, salah satunya di anime naruto episode filler tentang utakata si ekor 4 kayaknya. tapi emang bener sih kayaknya -dono jarang digunakan (dalam anime tentunya)
klo -dono pernah, salah satunya di anime naruto episode filler tentang utakata si ekor 4 kayaknya. tapi emang bener sih kayaknya -dono jarang digunakan (dalam anime tentunya)
Posted with kaskusQR
0