Kalo dubber tersebut ga pernah nonton atau suka anime yang akan di dubbing bakal susah untuk menghayati perannya
Celty itu penghubung semua cerita, pas episode pertengahan 10 ke atas cerita utama tinggal 3 sudut pandang. Kalo uda nonton sampe abis pasti ga bingung. Ceritanya keren :cool:
Bioskop urusan LSF, kalo uda lulus sensor pasti tayang Sayang juga kalo Den-o ga bisa sampe tamat, ceritanya keren Di indonesia itu anime taunya cuma naruto, bleach, one piece :hammer:
Baru nonton sampe episode 4 Tingkahnya eris bener bener bikin ngakak, negosiasi sama pemerintah jepang pake swimsuit :ngakaks Tapi sayang banyak censor :hammer:
Antara sadar dan ga, soalnya satu episode itu emang ceritanya rada ga nyambung Di anime eurekanya ga mati kan ? Gw cuma inget renton sama eureka ngukir nama mereka di bulan :D
Ane tambahahin juga gan One outs : Psikolog main baseball Asu no Yoichi : Yoishi samurai nyasar Amaenaidayo! : Ketika biksu mesum mau bertobat Kaichou wa maid-sama! : Ketua OSIS tomboy jadi pelayan
Percuma gan, domainnya uda expired. Gw uda coba beberapa link yang sempet gw simpen, semua ga ada yang bisa Domain expired gan
Stasiun tv sekarang kayaknya kurang berani bikin terobosan, ga seperti jaman dulu tahun 1990 - 1999 Seperti yang kaya agan havoc bilang, gw dulu setiap hari selalu menunggu sore hari buat nonton anime di indosiar. Karena menurut gw waktu itu, anime mereka paling keren Sekarang, bisa diliat dari ...
Setuju banget Kadang ada translasi yang kacau juga emosinya yang ga dapet Coba dibandingin nonton anime yang sama dalam 2 bahasa, pasti yang bahasa indo agak mengecewakan
wallpaper ane Nightwish :Peace: ternyata bisa nemplok di browser juga gan :D Ane doyannya duren gan, bukan rapiah :D Wah, thanks for share gan. Coba ah :D