woh gitu toh, ane ga lihat :ngakaks yo wis lah, anepun kaga ngerti knp yg d bakukan kata musyawarah o/ tim penyusun. dan ane pun lupa apa pernah nyebutin uud45 amandemen Ya itu gan,yang ane mau cari tau sebenarnya :ngakak :ngakak
:ngakaks kok topiknya jd merembet ke asli ya udah kapan2 kbbi nya d perbaharui, entah kapan dan sampe kapan. kapan2 aja Kan pertanyaan ane,sudah dijawab yang pertama,.. nah ini yang ane tanyakan "Kenapa dalam Pancasila dan MPR menggunakan kata yang tidak baku,yang tidak ada dalam KBBI?"
Maksud ane bukan itu sih.Tp gapapa lah. Toh ente kayaknya suka debat kusir. Ga ada faedahnya gan. Tiap ada yg jawab ente sangkal.Begitu trs ga ada ujungnya. Banyakan mudharatnya. Ngak suka debat aja,ane mau dapat jawaban yang jelas..terus dengan sumber yang jelas.. kan jawaban ente yang bilang
lha itu sudah ada link jawabannya.. Kecuali ingin debat kusir sih monggo dilanjut aja Bukan soal debat gan,tapi soal penggunaan kata? link itu juga tidak menjelaskan mana yang baku yang harus kita gunakan
:ngakak bukannya agan menyoalkan kata serapan? lantas yg mana kata asli indonesia, apakah yg ada d kbbi lantas d sebut kata asli indonesia? :ngakak ga ada gan, ga ada kata asli indonesia, smuanya serapan, dr bahasa daerah, melayu, arab, yunani kuno, dll edit lupa: oh kbbi ternyata sumber pasti sod
ya sudah klo bgitu, berhubung wakil adalah kata serapan, d ganti aja sama wikil trus tuhan d ganti sama apa ya? esa d ganti jadi satu, jd yang maha satu :hammers dst.... Bukankah Wakil sudah ada dalam KBBI? Bukankah Tuhan sudah ada dalam KBBI? Bukankah Esa sudah ada dalam KBBI yang artinya tungga
:ngakak nah sperti itu, pengkategorian maksudnya. ga bisa lha smuannya d sama ratakan, mentang2 pengucapannya bgitu penulisannya harus sperti itu :ngakak Itu kan bukan bagian dari Bahasa Indonesia asli,itu kan bagian dari kata serapan.. sedangakan yang disempurnakan adalah Bahasa asli Indonesia