oke, akan saya coba sebisa saya.. kamu terbiasa pakai bahasa Indonesia yang baku atau yang tidak baku? Using Google translate, it seems you are asking me something about standard or non-standard. But I'm not sure I understand what you are asking. Some people choose to write: 'tidak' as 'enggak
hehe u still wanna impress ladies although u already have a wife? nice going, dude :cendols which part of the states that u live in? LOL, that's not quite how I meant it (though I don't mind if the ladies happen to be impressed, they can be jealous of my wife). I poorly wrote that. It's more l
Hi there. Hope you're not getting bored of me. Pfft! Of course not!. I say that these people say their English is terrible partly because of culture. Unless we're really good at something, we won't say we're good. I'm a decent cook, but when I gather with people I am obliged to say I'm not that go
i doubt i can help you with indonesian languages,cause i'm not a good teacher.. but i will try to help you as i can :) welcome :) * You might be surprised how much you can help. Sometimes, just telling me an adjective goes after a noun makes a lot of difference. Help anytime you see something of mi
I've never seen it being used with words other than adjectives and the occasional numbers. Or I might have but I forgot. Still, I don't think it can be used with question words. It isn't. Like you said, it's added to words to suggest approximation.
Hi guys, me again with my new writing. hope you guys don't get bored to comment ...:malus Does the internet bring more harm than good? The world has changed significantly since the first introduce of internet in 1950s. Since then, we have come to an age in which information shared by ones can be
Jacksonville, FL I also enjoy rap, grunge rock and industrial. Jazz, trance and house are okay, but I'm not familiar with Japanese or indie pop. Though I use Ubuntu, I lack the knowledge to speak about compilers or serious differences between the distros. That said, years ago Fedora was my fav...
I've already started posting and figured I should say hello here. So, hello everyone! I'm new here and have about a 20-30 word Indonesian vocabulary. I hope to learn Indonesian and help others with English. Please don't ever be intimidated to respond to me or ask a question. From what I've seen, mo
Thanks, I appreciate it. I do have one question: Is the above underlined supposed to be -me or -mu? And yes, the more challenging the better. For me, it makes learning more interesting.
Well, if you want to improve your Bahasa, let have a chat with me via WhatsApp. I think the most important for you now is havin a new habit to use Bahasa in your daily chat. I've PM you my WhatsApp number. If you request other messenger, just mention it and I'll be there. :) Just like your thread t
i dont think so but i do agree with skeylight sorry bro :D At least you believe I am male, considering the "bro" reference. Baby steps? Yes, baby steps. ;) As my prowess proof, Offer idiomatic, American slang. hey, it ain't no thing but a chicken wing. cuz, i'm here to get my learn and
"Keep me posted" means to keep someone informed. It's used when information is expected to change, might change, or (more frequently) when someone is expecting more information.
pedaw, there were too many words both Google Translate and my Kamus Indonesia Inggris were unable translate for me to fully understand your response. I can offer additional comments on rokiebottom's post. The phrase “peace sells, but who's buying” uses the verb, “sells” as an intransitive
Now let's ask a question that's already obvious. Why aren't they (Drug dealers in Indonesia) scared of prison, regardless of how long they're going to be kept there? The answers is already clear : Because they can still make outside contacts. They can contact their "friends" (Which is, ...
Halo jamsoy07, Terima kasih, mencari kamu jawaban dan gagasan. Temannya istri saya berbuat itu sama suaminya. Saya akan yg sama. Itu gagasan hebat. Thank you for your response and idea. My wife's friend did that with her husband. I should probably do the same thing. It sounds like a great idea.
During my wife's last trip to Indonesia, she bought me several small books. One was, "Dewi Rayung Wulan Cerita rakyat jawa Tengah." I've decided to type up the entire book as a way to get a better feel for the Indonesian language. As I go along, I add words I see repeated to a vocabulary
But please don't really expect a good result because I'm still learning and I've got much to learn :hammer: As I see it, we're all learning here. So, don't worry about how it comes across, we'll work it out. If I don't understand, I'll say, "Saya tidak mengerti." and we'll go from there.
Yes. The meaning of prefixes and suffixes are not set in stone. As I've said in your thread, prefixes and suffixes can be confusing even for Indonesians. I mentioned in your thread that the word 'the' adds the suffix -nya to a word. However the possessive pronouns his/her also add the suffix -nya