- Beranda
- Komunitas
- Entertainment
- The Lounge
Jangan Keliru! Tiga Kata Bahasa Indonesia Ini Sering Disalahartikan


TS
rezaagustin
Jangan Keliru! Tiga Kata Bahasa Indonesia Ini Sering Disalahartikan
Sebagai orang Indonesia, terkadang kita masih tak paham dengan bahasa sendiri. Betul atau benar?
Lo, jangan keburu ngamuk dulu. Yakin tidak kalau kalian sudah paham betul dengan bahasa Indonesia? Buktinya masih banyak lho orang Indonesia yang salah dalam mengartikan satu atau dua kata saja. Namun justru dijadikan alat komersial yang jadi konsumsi publik banyak. Hayo, loh!
Tiga kata ini masih salah sering diartikan oleh orang Indonesia, lho. Apa saja, sih?
1. Acuh

Sumber: pribadi
Kauacuhkan aku, kautinggalkan aku~
Hayo, siapa yang bacanya sambil nyanyi? Nah, ini salah satu contoh bahwa orang Indonesia kurang paham dengan bahasa sendiri. Seperti yang dikutip dari aplikasi KBBI di atas, acuh memiliki arti peduli. Namun, banyak yang keliru mengartikan acuh dengan kebalikannya, yaitu tidak peduli.
Jika gansis terlalu cinta dengan kata acuh ini, bisa pakai tak acuh jika ingin mengartikan tidak peduli.
2. Bergeming

Sumber: pribadi
Pria itu tidak bergeming, sedari tadi ia duduk manis di kursinya.
Gansis sering bukan menemukan kalimat yang nyaris serupa. Padahal kalimat tersebut janggal. Bergeming menurut KBBI adalah diam, sedangkan tidak bergeming adalah bergerak. Nah, sekarang sudah tahu di mana letak kejanggalannya bukan?
3. Jengah

Sumber: pribadi
Kendati tak sepopuler kedua kata yang di atas, tetapi kata ini juga sering disalahartikan oleh orang-orang. Banyak yang menganggap jengah berarti kesal atau lelah. Padahal menurut KBBI jengah berarti malu.
Nah, bagaimana agan dan sista. Sekarang sudah paham bukan? Jangan sampai keliru lagi, ya. Bubye
Ih, ngapain bikin thread begini? Orang Indonesia udah pasti dong pinter dan paham sama bahasa Indonesia

Lo, jangan keburu ngamuk dulu. Yakin tidak kalau kalian sudah paham betul dengan bahasa Indonesia? Buktinya masih banyak lho orang Indonesia yang salah dalam mengartikan satu atau dua kata saja. Namun justru dijadikan alat komersial yang jadi konsumsi publik banyak. Hayo, loh!
Tiga kata ini masih salah sering diartikan oleh orang Indonesia, lho. Apa saja, sih?
1. Acuh

Sumber: pribadi
Kauacuhkan aku, kautinggalkan aku~
Hayo, siapa yang bacanya sambil nyanyi? Nah, ini salah satu contoh bahwa orang Indonesia kurang paham dengan bahasa sendiri. Seperti yang dikutip dari aplikasi KBBI di atas, acuh memiliki arti peduli. Namun, banyak yang keliru mengartikan acuh dengan kebalikannya, yaitu tidak peduli.
Jika gansis terlalu cinta dengan kata acuh ini, bisa pakai tak acuh jika ingin mengartikan tidak peduli.
2. Bergeming

Sumber: pribadi
Pria itu tidak bergeming, sedari tadi ia duduk manis di kursinya.
Gansis sering bukan menemukan kalimat yang nyaris serupa. Padahal kalimat tersebut janggal. Bergeming menurut KBBI adalah diam, sedangkan tidak bergeming adalah bergerak. Nah, sekarang sudah tahu di mana letak kejanggalannya bukan?
3. Jengah

Sumber: pribadi
Kendati tak sepopuler kedua kata yang di atas, tetapi kata ini juga sering disalahartikan oleh orang-orang. Banyak yang menganggap jengah berarti kesal atau lelah. Padahal menurut KBBI jengah berarti malu.
Nah, bagaimana agan dan sista. Sekarang sudah paham bukan? Jangan sampai keliru lagi, ya. Bubye
Iya, iya. Buruan pergi sana!







syafetri dan 25 lainnya memberi reputasi
26
8.8K
118


Komentar yang asik ya
Urutan
Terbaru
Terlama


Komentar yang asik ya
Komunitas Pilihan