Kembali ke pertanyaan saya, kenapa kunci inggris disebut kunci inggris bukan kunci negara lain ? Ketemu sumber lumayan lengkap yaitu dari Kaskus, meski ini orang gatau sumber realnya dari mana. Karena ini bukan lah penelitian, tak apa lah yang penting bisa mengobati rasa penasaran saya.haha..
Kunci inggris merupakan perkakas yang sangat lumrah kita jumpai di sekeliling kita. Ternyata kunci inggris dalam bahasa inggrisnya adalah adjustable spanner atau adjustable wrench. Namun di beberapa negara Eropa seperti Perancis, Jerman, Portugal, Spanyol, Italia, dan barangkali juga Belanda, adjustable spanner memang disebut dengan “english key”.
Alasannya adalah karena perkakas tersebut ditemukan oleh insinyur Inggris bernama Richard Clyburn pada tahun 1842. Dan karena Indonesia dulu dijajah Belanda, maka tak heran bila kemudian terjemahan perkakas tersebut ke dalam Bahasa Indonesia ya jadi “kunci inggris”.
Padahal sebenarnya kunci inggris yang dikenal sekarang ini adalah hasil penyempurnaan dari english key yang diciptakan oleh Richard Clyburn tersebut dan yang melakukan penyempurnaan adalah Johan Petter Johansson dari Swedia. Maka tak heran di negara Denmark, Polandia, dan Israel, kunci tersebut dikenal dengan nama “Swedish Key”.
Sekarang, kamu gak bingung lagi kan kenapa dinamakan kunci inggris? Yuk, sebarin artikel ini ke temen-temen kamu, supaya pengetahuan mereka bertambah.
SUMBER