Qayla90Avatar border
TS
Qayla90
18 Bahasa Enggris Ngaco Level Maoet Gan...NgAkaX LaCh............
Quote:


Quote:


Quote:


Di era globalisasi seperti pada masa sekarang ini, kemampuan bahasa asing—terutama yang kerap digunakan sebagai bahasa internasional seperti Bahasa Inggris—adalah hal yang sangat penting untuk menunjang kemampuan kamu berinteraksi. Baik itu dalam dunia kerja, pendidikan, bisnis maupun pergaulan.

Jangan menyepelekan kebutuhan untuk menguasai bahasa asing loh, salah-salah kamu bisa mempermalukan diri sendiri. Bahkan merugikan pekerjaan atau usaha kamu! Yah sisi positifnya bahasa yang ngawur itu bisa bikin banyak orang ketawa sih. Seperti beberapa contoh di bawah ini…


Quote:


Kepeleset dan jatuh aja disuruh dengan hati-hati. Perhatian anett…[/url]

Spoiler for Jatuh yg bae2:


Artinya kurang lebih “(Silahkan) terpeleset dan jatuh dengan hati-hati ya!” Uuuuw so sweet deh!


Quote:

Buset, gede-gede banget kacang jaman sekarang

Spoiler for Kacang world of record:


Tulisan di truk itu kalau di artikan dalam bahasa Indonesia adalah “KACANG” padahal isinya semangka. Pusing pala Barney.


Quote:


Spoiler for Granat Rudal:


Lemparnya gimana tuh? Dilempar juga paling jatuhnya deket-deket kamu juga…

(PS: iya iya, ini aslinya bukan granat tangan melainkan alat pemadam kebakaran)



Quote:

“Hanya menyembelih anak” katanya. HANYA?!

Spoiler for Begal anak:


Lihat deh di papan iklan ini. Ada jasa “Just cut child” yang kalau diterjemahkan kurang lebih artinya “Hanya Menyembelih Anak” sereeeem.

Ini juga! Udah acak adut ejaannya, ada pilihan memotong anak-anaknya! Aaack!

Spoiler for Begal anak lg:


Nggak mau kalah, di India juga ternyata ada jasa penyembelihan anak-anak guys! Huwaaaa!

Spoiler for Daging suir Anak:


Terus disuwir-suwir dan dijual dalam botol. Tidaaak!

Kalau botol makanan ini isinya “Child Shredded Meat” yang kalau disadur artinya “Daging Anak Suwir.” Wadaaaw ngeriii!

Hahahaha, beruntung kayanya ini cuma mistranslation aja ya, bukan daging anak-anak beneran.


Quote:


Gimana cara ngumpulinnya ya, keringat anjing sebanyak ini?

Spoiler for Keringet perez:


Namanya “Pet Sweat” yang kalau diterjemahkan kurang lebih “Air Keringat Hewan Peliharaan” (kalau dari gambarnya sih anjing). Udah ngga kebayang rasanya, ga kebayang juga cara ngambilnya gimana.

Hehehe, iya iya, tahu kalo sebenernya ini minuman suplemen buat anjing, tapi kan judul yang salah bikin banyak orang kebingungan.


Quote:


Hihihi, dijamin dahagamu langsung hilang…

Spoiler for Cola Pipis:


Pee Cola yang kalau di botolnya tertulis produksi Ghana ini seperti apa ya rasanya? Heheheh…


Quote:


Revolusioner. Mengubah sistem penanggalan dunia!

Spoiler for Seminggu di Bulan /:p/:


Hanya toko ini yang bisa dengan saktinya merubah sistem penanggalan di dunia. Mereka punya 9 hari dalam seminggu!


Quote:


Setiap DVD Player berhak memeluk agama & kepercayaannya masing-masing

Spoiler for Atheis:


Tertulis di iklan bahwa alat ini merupakan “Religion Free DVD Player” yang artinya “Pemutar DVD Tanpa Agama”. Errr… ya terserah situ aja sih Mz DVD.


Quote:


‘Tinja’ yang wangi dan hangat itu gimana ya rasanya?

Spoiler for jorox:


Menu yang ini namanya “Fragrant and hot crap” yang kalau dibahasakan jadinya “Tinja yang wangi dan panas.” LAAAH! Jijik aaaah~


dipilih dipilih dipilih, masih segar loh!


Spoiler for Jorox lg:


Ini malah dijual “Fresh Crap” alias “Tinja Segar.” Idiiih… hahaha tapi kayanya yang bikin cuma salah paham dari Crab (kepiting) jadi Crap. Tenang bro…


Quote:


Belum juga masuk mulut udah jadi pipis dan eek…

Spoiler for Super jorox:


Restoran ini namanya “Pee & Poo”… kalau kamu terjemahin sih jadinya “Pipis & Eek.” Sebaiknya kalau milih nama tempat usaha jangan asal terdengar imut-imut aja ya.

Seperti apa ya makanan yang dihidangkan? Seperti kecebong?

Spoiler for Lokalisasi bar:


Ini juga nggak lebih baik. Entah atas pertimbangan apa sang pemilih memilih nama ini untuk usahanya. Jadi bingung ini restoran atau lokalisasi?


Quote:


Ini maksudnya gimana ya Pak Guru?

Spoiler for kiamat sudah dekat:


“Nggak ada belajar, nggak ada hari.” Lah gimana sih? Itu artinya kiamat dong pak guru?

sekolah ngaco
Ancuuuur!


Spoiler for Sekolah TOEFL:


Sekolah ini ternyata memiliki banyak papan berisi nasihat dalam bahasa ‘Inggris’ yang bikin kamu terpingkal-pingkal. Jadi penasaran kan, mana sih guru Bahasa Inggrisnya?

Quote:


Nggak perlu dijelasin, kamu udah ngerti kan?

Spoiler for salon XXX:


No caption needed. Tahu sendiri lah ya artinya apa… ya kan? Ya kan?

Quote:


Ini servis hape apa mak erot ?

Spoiler for HP mak erot:


Sejak kapan ada merk telepon genggam jorok begini yak?


Quote:


Wooow kontroversial banget nih, pesta bikini aja udah kontroversial apalagi festival ‘bitch’?

Spoiler for Pantai XXX:


Waduh seperti apa coba ya festival yang banyak “bitch”-nya… Maksudnya Beach kali bro?


Quote:

Atau ini bahasa Inggris baru yang lebih gawul ya?

Spoiler for Camp wisata Toefl:


Mungkin si Abang sudah lelah. Kalau mau nulis papan selamat datang seperti ini, sebaiknya pas nggak lagi ngantuk ya.


Quote:


Siapa nih yang baik? Penulis atau pejabatnya?

Spoiler for Go blog:


Maksudnya ingin menceritakan tentang pejabat-pejabat yang melek teknologi dan mulai memanfaatkan media blog. Eh jadinya malah terkesan ngata-ngatain para pejabat itu beserta keluarganya. Paraaah!


Quote:


Jadi saya harus gimana, Pak? Jauhi tapi sambil menyembunyikan?

Spoiler for Bandar:


Pantesan narkoba sulit diberantas, diumpetin sih!
Intinya kamu nggak boleh mendekati narkoba, tapi boleh menyembunyikannya. Laaaah, sami mawon pak!



Quote:


Saking nggak tahu bener atau salahnya, sampe dijadiin baliho begini… sedih emoticon-Frown

Spoiler for Google trans:


Translation machine seperti google translate memang bisa membantu kamu untuk menerjemahkan beberapa kalimat mendasar atau frase sederhana, namun jangan terlalu mengandalkannya untuk semua kebutuhanmu akan bahasa Inggris ya.

Solusinya ya belajar untuk meningkatkan kemampuanmu agar bisa berkomunikasi secara global. Jangan sampai kaya baliho ini, pas server translation machinenya error ya tetep dipake juga sama dia tanpa ada kroscek dulu artinya apa.


Buat kamu-kamu yang udah jago bahasa Inggris, jangan cepat puas. Terus latih kemampuanmu agar tidak berkarat. Buat yang belum, jangan putus semangat dan teruslah berusaha untuk menguasainya. Jangan sampai mengalami kejadian-kejadian seperti di atas. Tapi nggak papa sih kalau emang maksudmu buat ngasih hiburan gratis ke orang-orang.
emoticon-Blue Guy Cendol (S)

Sumber :
Spoiler for Sumber:


TAMBAHAN GAN:

Quote:

Spoiler for :


Quote:

Spoiler for :


Quote:

Spoiler for :


Quote:

Spoiler for :


Quote:

Spoiler for :


Quote:

Spoiler for :


Quote:

Spoiler for :


Quote:

Spoiler for :


Quote:


Quote:


LUMAYAN BUAT NGILANGIN PENAT GAWE......emoticon-Hammer (S)emoticon-Hammer (S) emoticon-Hammer (S)
emoticon-Cape d... (S) emoticon-Ngakak (S)
Diubah oleh Qayla90 02-06-2015 09:10
0
17.8K
113
GuestAvatar border
Guest
Tulis komentar menarik atau mention replykgpt untuk ngobrol seru
Urutan
Terbaru
Terlama
GuestAvatar border
Guest
Tulis komentar menarik atau mention replykgpt untuk ngobrol seru
Komunitas Pilihan