- Beranda
- Komunitas
- Entertainment
- The Lounge
Ini nih ANIME / MANGA yang ada unsur Indonesianya!! ANIMELOVER MASUPP!!


TS
khemalwicha
Ini nih ANIME / MANGA yang ada unsur Indonesianya!! ANIMELOVER MASUPP!!




Spoiler for kalo berkenan:



Spoiler for jangan ini gan:



Spoiler for buka aja:
Langsung aja gan :
1. SMASH! (bukan Sm*sh yg
)
Liat aja pas di chapter 159 hal 6, disitu ada yang nyebut "Taufik Hidayat"
2. Rahxephon
Disini mulai eps awal ada char yang namanya Elvy Hadiyat, dia berasal dari Indonesia, nickname.nya "Bunga Mawar".
3. Akira
Anime ini pake lagu gamelan sebagai soundtracknya gan, kereenn
4. Chuunibyou Demo Koi Ga Shitai
Di eps 5, pas mamanya ngomong sama adeknya Yuta, mamanya bilang ayah lagi ada di Jakarta, trus pas di eps 6 si Yuta diajak ke Jakarta ama mamanya, tapi Yuta malah diajak liburan ama kakaknya Rikka T.T
5. Clannad
Liat CLANNAD Episode 14 Pas koper nya berkeliling dunia supaya bisa sampai ke anak nya kotomi (Gila sedih banget tuh episode T_T)... Sampe juga ke indonesia di timing 19.34 sampe 19.37 kalo di denger baik-baik pasti bakalan kedengeran suara indonesia.
6. Nichijou
nih gan, ngucapin selamat pagi
ada tambahan lagi nih gan!!
ternyata dari anime NICHIJOU banyak "Keindonesiaan"nya gan!! nih ane tambahin lagi
adalagi nih...
1. SMASH! (bukan Sm*sh yg

Spoiler for smash!:

Liat aja pas di chapter 159 hal 6, disitu ada yang nyebut "Taufik Hidayat"
Spoiler for penampakan:

2. Rahxephon
Spoiler for rahxephon:

Disini mulai eps awal ada char yang namanya Elvy Hadiyat, dia berasal dari Indonesia, nickname.nya "Bunga Mawar".
Spoiler for si elvy:

3. Akira
Spoiler for Akira:

Anime ini pake lagu gamelan sebagai soundtracknya gan, kereenn

Spoiler for ostnya:
http://www.youtu*e.com/watch?v=G-wv4pFodIQ
4. Chuunibyou Demo Koi Ga Shitai
Spoiler for chuunibyou:

Di eps 5, pas mamanya ngomong sama adeknya Yuta, mamanya bilang ayah lagi ada di Jakarta, trus pas di eps 6 si Yuta diajak ke Jakarta ama mamanya, tapi Yuta malah diajak liburan ama kakaknya Rikka T.T
Spoiler for eps 6:

5. Clannad
Spoiler for clannad:

Liat CLANNAD Episode 14 Pas koper nya berkeliling dunia supaya bisa sampai ke anak nya kotomi (Gila sedih banget tuh episode T_T)... Sampe juga ke indonesia di timing 19.34 sampe 19.37 kalo di denger baik-baik pasti bakalan kedengeran suara indonesia.
Spoiler for link:
[youtube]2tUHitS029w/[/youtube]
6. Nichijou
Spoiler for nichijou:

nih gan, ngucapin selamat pagi

Spoiler for videonya:
http://www.yo*tube.com/watch?v=f7UcxakKcnk
ada tambahan lagi nih gan!!
Spoiler for jormungand:
Quote:
Original Posted By fujaru►Ini ada satu Anime yang juga sempat syuting di Indonesia gan, hwe..he..he...
judulnya Jormungand: Perfect Order eps 16
tiba di Jakarta gan

ada Bajaj numpang lewat

ada Indomaret juga gan, sponsor kayaknya...

Di pertokoan gan
sekian. Btw Animenya keren loh, coba ajah nonton...
judulnya Jormungand: Perfect Order eps 16

tiba di Jakarta gan

ada Bajaj numpang lewat

ada Indomaret juga gan, sponsor kayaknya...

Di pertokoan gan
sekian. Btw Animenya keren loh, coba ajah nonton...
Spoiler for chuunibyou season 2:
Quote:
ternyata dari anime NICHIJOU banyak "Keindonesiaan"nya gan!! nih ane tambahin lagi

Spoiler for nichijou:
1. Ucapan Selamat Pagi.
Pada episode 1, ada Yukko (nama panggilan Yuko Aioi) menyapa Mio dengan sapaan “seramat pagi”. Ucapan Yukko diulang kembali pada seluruh teman-temannya di dalam kelasnya. Oiya orang jepang tidak bisa menyebutkan kata ‘l’ dengan benar, alih-alih menyebutnya malah menyebut ‘r’. Mari kita simak youtube dibawah ini, perhatikan dan dengarkan pada detik 0:17.
Selain episode 1, ada juga di episode 4, dan beberapa episode lainnya, Yukko cukup sering mengucapkannya, kendati pada akhirnya dicuekin teman-temannya karena tentu saja mereka tidak mengerti apa maksud kalimat “seramat pagi”
.
2. Ucapan Selamat Malam.
Pada episode 1, setelah merasa dicuekin oleh teman-temannya atas sapaan “seramat pagi”. Yukko memutuskan untuk tidak mengucapkannya lagi, kemudian Mai membalas ucapan Yukko (agak terlambat) dengan sebutan “seramat maramu”. Sebenarnya Mai hanya mengusili Yukko dalam hal ini. Mari kita lihat pada detik 0:27.
3. Ucapan Selamat Tinggal.
Saat Yukko, Mio, dan Mai berlari-lari mengejar kereta yang akan berangkat sebentar lagi, Yukko berhasil masuk kereta namun Mio dan Mai tidak berhasil, alhasil Yukko mengucapkan “seramat tinggaru” kepada mereka dengan ekspresi sedih. Ucapan selamat tinggal bisa dilihat di episode 7, simak pada detik 0:12.
4. Sepak Takraw.
Mio bangun kesiangan, kemudian teriak-teriak kepada ibunya karena tidak dibangunkan. Ternyata ibunya tidak ada, hanya ada pesan bertuliskan bahwa ibunya pergi bermain sepak takraw, bahkan Mio pun berkata “sepak… sepak takraw!?”. Adegan ini ada di episode 2. Simak di youtube untuk jelasnya.
Yang menarik adalah seragam pada gambar imajiner Mio, ada seragam merah putih pada pemain kiri dan seragam biru hitam di pemain kanan. Ayo tebak dari negara manakah pemain tersebut?
5. Beruang.
Masih pada episode yang sama, kali ini lanjutannya dimana Mio berlari-lari kecil dalam perjalanan ke sekolah, dia dikejar seseorang cewek berseragam seperti punya Mio dengan topeng beruang (bahasa jepangnya “kuma”). Mio berusaha untuk kabur namun akhirnya keduluan kuma yang kemudian menghalangi jalannya. Karena Mio sedang terlambat maka dia memberi uang ke kuma itu. Akhirnya si kuma itu berkata, “kadang-kadang aku kuma” sambil mengambil uang. Lalu kuma berkata lagi, “dan kadang-kadang aku ber-uang” sambil memasukkan uang itu ke kantongnya. Yup dia berkata “ber-uang”.
Mungkin hal ini sulit dimengerti tapi jika dilihat dari bahasa Indonesia yaitu beruang (kuma berarti beruang) maka bisa dijelaskan bahwa saat si kuma mengambil uang dia (sedang memakai topeng) beruang. Saat memasukkan uang itu ke kantong, dia ber-uang (imbuhan ber- berarti memiliki). Untuk jelasnya silahkan lihat youtube dibawah ini.
6. Gamelan.
Terdapat kata-kata gamelan dalam huruf katakana ガムラン (gamuran) di episode 7. Lihat gambar dibawah ini, terlihat di mading saat Takasaki-sensei sedang berjalan.
Lihat gambar kiri dengan icon orang yang sedang memukul gamelan (depan muka Takasaki-sensei). Entah apa yang dimaksud di Nichijou, mungkin sekolahnya ada ekskul gamelan? Sekedar informasi huruf katakana dalam Jepang biasa dipakai untuk serapan dari kata-kata berbahasa asing, contoh ラブ (rabu) diambil dari kata bahasa inggris ‘love’.
7. Soeharto
Yang paling menarik adalah adanya mantan presiden Republik Indonesia, pak Soeharto di Nichijou. Hal ini bisa dilihat di episode 10.
Bandingkan dengan gambar (alm) Soeharto pada gambar dibawah ini.
Kurang jelas siapakah yang ada di Nichijou mengingat di animenya tidak disebutkan namanya, yang jelas orang itu sedang makan sushi di sebuah restoran sushi.
Mungkin masih ada lagi selain diatas namun terlewatkan. Terlepas dari aspek keindonesiaan di Nichijou, anime ini benar-benar memberikan suasana yang fresh dan memberikan humor yang cukup membuat penulis untuk tertawa, sekurangnya tersenyum geli. Walau demikian, ceritanya sendiri sebenarnya cukup mengharukan terutama saat mendekati endingnya, dimana akhirnya Mio patah hati melihat pujaan hatinya digandeng tangan oleh cewek lain (padahal cewek lain itu hanya mengantarkan Sasahara-senpai yang “rabun mata” ke kelasnya). Disini terlihat bagaimana upaya teman-temannya (Yukko, Mai, dan Nano) menghibur Mio dalam hal itu.
Nichijou adalah anime kocak yang tepat untuk disaksikan mengingat kondisi Indonesia yang sedang dalam keadaan kacau balau dan situasi politik yang benar-benar menjemukan serta hanya membuat gerah. Mungkinkah sang mangaka, Arawii-san memberikan dukungannya berupa sisipan keindonesiaan dalam karyanya? Entahlah…
Pada episode 1, ada Yukko (nama panggilan Yuko Aioi) menyapa Mio dengan sapaan “seramat pagi”. Ucapan Yukko diulang kembali pada seluruh teman-temannya di dalam kelasnya. Oiya orang jepang tidak bisa menyebutkan kata ‘l’ dengan benar, alih-alih menyebutnya malah menyebut ‘r’. Mari kita simak youtube dibawah ini, perhatikan dan dengarkan pada detik 0:17.
Spoiler for link:
http://www.yo*tube.com/watch?v=f7UcxakKcnk
Selain episode 1, ada juga di episode 4, dan beberapa episode lainnya, Yukko cukup sering mengucapkannya, kendati pada akhirnya dicuekin teman-temannya karena tentu saja mereka tidak mengerti apa maksud kalimat “seramat pagi”

2. Ucapan Selamat Malam.
Pada episode 1, setelah merasa dicuekin oleh teman-temannya atas sapaan “seramat pagi”. Yukko memutuskan untuk tidak mengucapkannya lagi, kemudian Mai membalas ucapan Yukko (agak terlambat) dengan sebutan “seramat maramu”. Sebenarnya Mai hanya mengusili Yukko dalam hal ini. Mari kita lihat pada detik 0:27.
Spoiler for link:
http://www.you*ube.com/watch?v=AvIrQCuqzkY
3. Ucapan Selamat Tinggal.
Saat Yukko, Mio, dan Mai berlari-lari mengejar kereta yang akan berangkat sebentar lagi, Yukko berhasil masuk kereta namun Mio dan Mai tidak berhasil, alhasil Yukko mengucapkan “seramat tinggaru” kepada mereka dengan ekspresi sedih. Ucapan selamat tinggal bisa dilihat di episode 7, simak pada detik 0:12.
Spoiler for link:
http://www.you*ube.com/watch?v=re4w3dmPkSM
4. Sepak Takraw.
Mio bangun kesiangan, kemudian teriak-teriak kepada ibunya karena tidak dibangunkan. Ternyata ibunya tidak ada, hanya ada pesan bertuliskan bahwa ibunya pergi bermain sepak takraw, bahkan Mio pun berkata “sepak… sepak takraw!?”. Adegan ini ada di episode 2. Simak di youtube untuk jelasnya.
Spoiler for link:
http://www.yout*be.com/watch?v=wexd2OmrspY
Yang menarik adalah seragam pada gambar imajiner Mio, ada seragam merah putih pada pemain kiri dan seragam biru hitam di pemain kanan. Ayo tebak dari negara manakah pemain tersebut?
5. Beruang.
Masih pada episode yang sama, kali ini lanjutannya dimana Mio berlari-lari kecil dalam perjalanan ke sekolah, dia dikejar seseorang cewek berseragam seperti punya Mio dengan topeng beruang (bahasa jepangnya “kuma”). Mio berusaha untuk kabur namun akhirnya keduluan kuma yang kemudian menghalangi jalannya. Karena Mio sedang terlambat maka dia memberi uang ke kuma itu. Akhirnya si kuma itu berkata, “kadang-kadang aku kuma” sambil mengambil uang. Lalu kuma berkata lagi, “dan kadang-kadang aku ber-uang” sambil memasukkan uang itu ke kantongnya. Yup dia berkata “ber-uang”.
Mungkin hal ini sulit dimengerti tapi jika dilihat dari bahasa Indonesia yaitu beruang (kuma berarti beruang) maka bisa dijelaskan bahwa saat si kuma mengambil uang dia (sedang memakai topeng) beruang. Saat memasukkan uang itu ke kantong, dia ber-uang (imbuhan ber- berarti memiliki). Untuk jelasnya silahkan lihat youtube dibawah ini.
Spoiler for link:
http://www.youtu*e.com/watch?v=qZxOi9xAKTs
6. Gamelan.
Terdapat kata-kata gamelan dalam huruf katakana ガムラン (gamuran) di episode 7. Lihat gambar dibawah ini, terlihat di mading saat Takasaki-sensei sedang berjalan.
Spoiler for penampakan:

Lihat gambar kiri dengan icon orang yang sedang memukul gamelan (depan muka Takasaki-sensei). Entah apa yang dimaksud di Nichijou, mungkin sekolahnya ada ekskul gamelan? Sekedar informasi huruf katakana dalam Jepang biasa dipakai untuk serapan dari kata-kata berbahasa asing, contoh ラブ (rabu) diambil dari kata bahasa inggris ‘love’.
7. Soeharto
Yang paling menarik adalah adanya mantan presiden Republik Indonesia, pak Soeharto di Nichijou. Hal ini bisa dilihat di episode 10.
Spoiler for pak harto versi anime:

Bandingkan dengan gambar (alm) Soeharto pada gambar dibawah ini.
Spoiler for yang asli:

Kurang jelas siapakah yang ada di Nichijou mengingat di animenya tidak disebutkan namanya, yang jelas orang itu sedang makan sushi di sebuah restoran sushi.
Mungkin masih ada lagi selain diatas namun terlewatkan. Terlepas dari aspek keindonesiaan di Nichijou, anime ini benar-benar memberikan suasana yang fresh dan memberikan humor yang cukup membuat penulis untuk tertawa, sekurangnya tersenyum geli. Walau demikian, ceritanya sendiri sebenarnya cukup mengharukan terutama saat mendekati endingnya, dimana akhirnya Mio patah hati melihat pujaan hatinya digandeng tangan oleh cewek lain (padahal cewek lain itu hanya mengantarkan Sasahara-senpai yang “rabun mata” ke kelasnya). Disini terlihat bagaimana upaya teman-temannya (Yukko, Mai, dan Nano) menghibur Mio dalam hal itu.
Nichijou adalah anime kocak yang tepat untuk disaksikan mengingat kondisi Indonesia yang sedang dalam keadaan kacau balau dan situasi politik yang benar-benar menjemukan serta hanya membuat gerah. Mungkinkah sang mangaka, Arawii-san memberikan dukungannya berupa sisipan keindonesiaan dalam karyanya? Entahlah…
Spoiler for sumber:
adalagi nih...
Spoiler for tambah:
To Aru Majutsu no Index-tan 1
si Index nyebut2 nasi goreng~ ternyata di Jepang nasi goreng Indo itu lumayan terkenal
si Index nyebut2 nasi goreng~ ternyata di Jepang nasi goreng Indo itu lumayan terkenal

Spoiler for index:

Spoiler for Hyde and Closer:
Hyde and Closer
Ada karakter bernama Bagus dan wayangnya
Ada karakter bernama Bagus dan wayangnya

Spoiler for wayang:

Spoiler for tsubasa bukan tsukering:
Spoiler for d.grayman:
D.Gray-Man eps 3
ini juga gan, pas pesen makanan di kantin, nyebutin nasgor (nashi goren)
ini juga gan, pas pesen makanan di kantin, nyebutin nasgor (nashi goren)
Spoiler for link:
http://www.you*ube.com/watch?v=ShtLm_qfkcs
Spoiler for onepiece:
itu aja gan dari ane, mohon mangap kalo tritnya rada awut-awutan

kalo ada yg mau nambahin, ntar ane taruh pejwan




komengnya gan jangan lupa

Spoiler for komengnya:

Diubah oleh khemalwicha 19-01-2014 03:26
0
7.9K
Kutip
62
Balasan


Komentar yang asik ya
Urutan
Terbaru
Terlama


Komentar yang asik ya
Komunitas Pilihan