- Beranda
- Komunitas
- Entertainment
- The Lounge
Mari Resapi Sedihnya Soundtrack "Stand By Me Doraemon"


TS
amlan37
Mari Resapi Sedihnya Soundtrack "Stand By Me Doraemon"


Quote:
Quote:
Attention!
Maaf sebelumnya, mungkin sudah ada yang terlebih dahulu membuat thread dengan materi seperti ini, namun dalam thread saya kali ini, saya akan berusaha menyajikan materi - materi yang lebih lengkap dan akan saya kemas serapi mungkin agar mudah dibaca agan-agan semua. Terima Kasih

Quote:
Sosok Doraemon yang dikenal sebagai robot kucing masa depan, telah memberi banyak inspirasi bagi seluruh anak-anak dan pecinta manga serta anime di seluruh dunia. Kini, karakter karya Fujiko F. Fujio itu akan muncul di layar lebar melalui film animasi 3D bertajuk Stand By Me Doraemon.
Kehadiran `Stand By Me Doraemon` di bioskop-biokop Jepang, tentunya menjadi harapan besar bagi para penggemar di negara lain, termasuk Indonesia untuk bisa menyaksikan serunya petualangan Doraemon bersama Nobita, Shizuka, Gian, dan Suneo ketika menggunakan alat-alat canggih masa depan milik sang robot kucing itu.
Selain visualisasi dan cerita, salah satu hal yang juga diunggulkan dalam `Stand By Me Doraemon` adalah soundtrack alias lagu temanya yang memiliki nuansa menyentuh. Berjudul Himawari no Yakusoku, penyanyi pria Motohiro Hata sukses membuat para penggemar Doraemon merasakan nuansa sedih di dalam lagunya.
Kehadiran `Stand By Me Doraemon` di bioskop-biokop Jepang, tentunya menjadi harapan besar bagi para penggemar di negara lain, termasuk Indonesia untuk bisa menyaksikan serunya petualangan Doraemon bersama Nobita, Shizuka, Gian, dan Suneo ketika menggunakan alat-alat canggih masa depan milik sang robot kucing itu.
Selain visualisasi dan cerita, salah satu hal yang juga diunggulkan dalam `Stand By Me Doraemon` adalah soundtrack alias lagu temanya yang memiliki nuansa menyentuh. Berjudul Himawari no Yakusoku, penyanyi pria Motohiro Hata sukses membuat para penggemar Doraemon merasakan nuansa sedih di dalam lagunya.
Quote:

Quote:
`Himawari no Yakusoku` juga telah dibuatkan videoklipnya. Di situ terlihat Hata sedang bernyanyi dengan suara indahnya sambil membawa gitar dan duduk bersandar di sebuah tembok. Beberapa model yang ada, terlihat melayang di atas kebun bunga matahari.
Uniknya, terdapat sebuah pintu di tengah perkebunan yang seolah menggambarkan salah satu alat canggih Doraemon, Pintu ke Mana Saja (Dokodemo Door). Sosok dua orang tua lanjut usia menyiratkan kita akan perjalanan waktu yang menjadi salah satu kisah inti Doraemon.
Uniknya, terdapat sebuah pintu di tengah perkebunan yang seolah menggambarkan salah satu alat canggih Doraemon, Pintu ke Mana Saja (Dokodemo Door). Sosok dua orang tua lanjut usia menyiratkan kita akan perjalanan waktu yang menjadi salah satu kisah inti Doraemon.
Quote:
Spoiler for Videoclip asli `Himawari no Yakusoku`:

Spoiler for Versi yang ada lirik Indonesianya:

Quote:
Komentar Lirik Lagu di Jejaring Sosial
Quote:

Quote:
Perpaduan nada, suara, serta lirik lagu Himawari no Yakusoku sempat membuat para penggemar Doraemon yang cukup mengerti bahasa Jepang merasakan nuansa kesedihan.
Beberapa fans menuangkannya di situs YouTube dalam bahasa Inggris. Bahkan, akun Facebook Motohiro Hata di Indonesia, ‘Hata Motohiro – Indonesian Fans’ pun dipenuhi oleh pujian akan lagu ini.
“Lagunya sedih, tambah liat nobitanya makin sedih,” ketik pengguna Facebook asal Indonesia berinisial MA melalui komentar di salah satu status. “Merinding dengernya, apalagi digabung sama film Doraemon bakalan tears jerking nih,” tambah pengguna berinisial RM.
Di YouTube, pujian diungkapkan dari pengguna seperti Tatzuar Amir yang mengetik, “Gosh, I’m crying…” Akun bernama Dale Aldrin Maniego juga mengungkapkan, “I just cried >.< I waited for this release for quite a long time.”
Beberapa fans menuangkannya di situs YouTube dalam bahasa Inggris. Bahkan, akun Facebook Motohiro Hata di Indonesia, ‘Hata Motohiro – Indonesian Fans’ pun dipenuhi oleh pujian akan lagu ini.
“Lagunya sedih, tambah liat nobitanya makin sedih,” ketik pengguna Facebook asal Indonesia berinisial MA melalui komentar di salah satu status. “Merinding dengernya, apalagi digabung sama film Doraemon bakalan tears jerking nih,” tambah pengguna berinisial RM.
Di YouTube, pujian diungkapkan dari pengguna seperti Tatzuar Amir yang mengetik, “Gosh, I’m crying…” Akun bernama Dale Aldrin Maniego juga mengungkapkan, “I just cried >.< I waited for this release for quite a long time.”
Quote:
Makna Lirik Himawari no Yakusoku

Quote:
`Himawari no Yakusoku` sendiri jika diartikan ke dalam bahasa Indonesia adalah Janji Bunga Matahari. Lirik yang terkandung di dalamnya mengandung makna cukup menyedihkan dan beberapa kali menyatakan luapan perasaan hati yang mengharukan.
Lirik lagu ini dibuka dengan sebuah pertanyaan dari seseorang karena orang yang disayanginya tiba-tiba menangis. Sang penyanyi merasa tangisan orang yang disayangnya tersebut itu disebabkan oleh dirinya, namun ia tidak mengerti apa penyebabnya.
Kemudian sang penyanyi turut berjanji akan selalu berada di sisi orang yang disayanginya untuk menghiburnya setiap saat. Sehingga jika ia pergi jauh, orang yang disayanginya itulah yang menjadi alasannya untuk pulang.
Lagu ini ditutup dengan bait yang berisi ungkapan sang penyanyi bahwa dirinya sudah menemukan makna kebahagiaan yang sesungguhnya. Salah satu bait yang diulang dalam lagu ini memiliki arti ‘jalan lurus yang selembut dan sehangat bunga matahari’.
Lirik lagu ini dibuka dengan sebuah pertanyaan dari seseorang karena orang yang disayanginya tiba-tiba menangis. Sang penyanyi merasa tangisan orang yang disayangnya tersebut itu disebabkan oleh dirinya, namun ia tidak mengerti apa penyebabnya.
Kemudian sang penyanyi turut berjanji akan selalu berada di sisi orang yang disayanginya untuk menghiburnya setiap saat. Sehingga jika ia pergi jauh, orang yang disayanginya itulah yang menjadi alasannya untuk pulang.
Lagu ini ditutup dengan bait yang berisi ungkapan sang penyanyi bahwa dirinya sudah menemukan makna kebahagiaan yang sesungguhnya. Salah satu bait yang diulang dalam lagu ini memiliki arti ‘jalan lurus yang selembut dan sehangat bunga matahari’.
Quote:
Spoiler for lyric Japanese:
Doushite kimi ga naku no mada boku mo naite inai noni
Jibun yori kanashi mukara tsurai no ga dotchi ka wakaranaku naru yo
Garakuta datta hazu no kyou ga futari nara takara mono ni naru
Soba ni itai yo kimi no tameni dekiru koto ga boku ni aru kana
Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratte ite hoshikute
Himawari no youna massuguna sono yasashisa wo nukumori wo zenbu
Kore kara wa boku mo todokete yukitai koko ni aru shiawase ni kidzuita kara
Touku de tomoru mirai moshi mo bokura ga hanarete mo
Sore zore aruite yuku sono saki de mata deaeru to shinjite
Chiguhagu datta hazu no hohaba hitotsu no youni ima kasanaru
Soba ni iru koto nanigenai kono shunkan mo wasure wa shinai yo
Tabidachi no hi te wo furutoki egao de irareru youni
Himawari no youna massuguna sono yasashisa wo nukumori wo zenbu
Kaeshitai keredo kimi no koto dakara mou juubun da yo tte kitto yuu kana
Soba ni itai yo kimi no tameni dekiru koto ga boku ni aru kana
Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratte ite hoshikute
Himawari no youna massuguna sono yasashisa wo nukumori wo zenbu
Kore kara wa boku mo todokete yukitai hontou no shiawase no imi wo mitsuke takara
Jibun yori kanashi mukara tsurai no ga dotchi ka wakaranaku naru yo
Garakuta datta hazu no kyou ga futari nara takara mono ni naru
Soba ni itai yo kimi no tameni dekiru koto ga boku ni aru kana
Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratte ite hoshikute
Himawari no youna massuguna sono yasashisa wo nukumori wo zenbu
Kore kara wa boku mo todokete yukitai koko ni aru shiawase ni kidzuita kara
Touku de tomoru mirai moshi mo bokura ga hanarete mo
Sore zore aruite yuku sono saki de mata deaeru to shinjite
Chiguhagu datta hazu no hohaba hitotsu no youni ima kasanaru
Soba ni iru koto nanigenai kono shunkan mo wasure wa shinai yo
Tabidachi no hi te wo furutoki egao de irareru youni
Himawari no youna massuguna sono yasashisa wo nukumori wo zenbu
Kaeshitai keredo kimi no koto dakara mou juubun da yo tte kitto yuu kana
Soba ni itai yo kimi no tameni dekiru koto ga boku ni aru kana
Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratte ite hoshikute
Himawari no youna massuguna sono yasashisa wo nukumori wo zenbu
Kore kara wa boku mo todokete yukitai hontou no shiawase no imi wo mitsuke takara
Spoiler for Arti dalam bahasa Indonesia:
Thanks untuk agan xenocross udah mau terjemahin

Quote:
Original Posted By xenocross►gan, aku rasa semua terjemahan lirik yg beredar gak ada yg pas
jadi aku terjemahin sendiri deh
Janji Bunga Matahari /Promise of a Sunflower (ひまわりの約束 Himawari no Yakusoku)
どうして君が泣くの まだ僕も泣いていないのに
Dōshite kimi ga nakuno Mada boku mo naite inainoni
Mengapa kau menangis, ketika aku bahkan belum menangis.
自分より 悲しむから つらいのがどっちか わからなくなるよ
Jibun yori Kanashimu kara Tsurainoga docchika Wakaranaku naruyo
Padahal aku lebih sedih darimu, aku tidak tahu lagi siapa yang lebih menderita
ガラクタだったはずの今日が ふたりなら 宝物になる
Garakuta datta hazu no kyō ga Futari nara Takaramono ni naru
Hari ini yang aslinya tidak berguna, menjadi harta ketika kita berdua
そばにいたいよ 君のために出来ることが 僕にあるかな
Soba ni itaiyo Kimi no tame ni dekiru koto ga Boku ni arukana
aku ingin berada di sampingmu, Apakah ada yang bisa kulakukan untukmu,
いつも君に ずっと君に 笑っていてほしくて
Itsumo kimi ni Zutto kimi ni Waratte ite hoshikute
karena aku ingin kamu selalu tersenyum sepanjang waktu
ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部
Himawari no yō na Massugu na sono yasashisa wo Nukumori wo Zenbu
kelembutanmu yang polos, hangat sepenuhnya bagai bunga matahari,
これからは僕も 届けていきたい ここにある幸せに 気づいたから
Korekara wa boku mo Todokete ikitai Koko ni aru shiawase ni Kidzuita kara
Mulai sekarang akupun ingin memberikan kebahagiaan yang kusadari ada disini
遠くで ともる未来 もしも 僕らが離れても
Tōku de Tomoru mirai Moshimo Bokura ga hanaretemo
di masa depan yang jauh, walaupun kita terpisah
それぞれ歩いていく その先で また 出会えると信じて
Sorezore aruiteiku Sono saki de Mata Deaeru to shinjite
dan masing-masing menapaki jalan yang berbeda, pada saat itu percayalah bahwa kita akan bertemu kembali
ちぐはぐだったはずの歩幅 ひとつのように 今 重なる
Chiguhagu datta hazu no hohaba Hitotsu no yō ni Ima Kasanaru
langkah kaki kita yang tadinya tak serasi..., kini seakan menjadi satu
そばにいること なにげないこの瞬間も 忘れはしないよ
Soba ni iru koto Nanigenai kono shunkan mo Wasure wa shinaiyo
Aku tak akan melupakan setiap saat kita bersama
旅立ちの日 手を振る時 笑顔でいられるように
Tabidachi no hi Te wo furu toki Egao de irareru yō ni
Aku berharap dapat terus tersenyum selagi melambaikan tangan di hari kepergian
ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部
Himawari no yō na Massugu na sono yasashisa wo Nukumori wo Zenbu
kelembutanmu yang polos, hangat sepenuhnya bagai bunga matahari,
返したいけれど 君のことだから もう充分だよって きっと言うかな
Kaeshitai keredo Kimi no koto dakara Mō jūbun dayotte Kitto iukana
aku ingin mengembalikan kehangatan itu, tetapi kamu pasti akan katakan "sudah cukup"
そばにいたいよ 君のために出来ることが 僕にあるかな
Soba ni itaiyo Kimi no tame ni dekiru koto ga Boku ni arukana
aku ingin berada di sampingmu, Apakah ada yang bisa kulakukan untukmu,
いつも君に ずっと君に 笑っていてほしくて
Itsumo kimi ni Zutto kimi ni Waratte ite hoshikute
karena aku ingin kamu selalu tersenyum sepanjang waktu
ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部
Himawari no yō na Massugu na sono yasashisa wo Nukumori wo Zenbu
kelembutanmu yang polos, hangat sepenuhnya bagai bunga matahari.
これからは僕も 届けていきたい 本当の幸せの意味を見つけたから
Korekara wa boku mo Todokete ikitai Hontō no shiawase no imi wo mitsuketa kara
Mulai saat ini akupun ingin memberikannya kepadamu, karena aku telah menemukan arti dari kebahagiaan sejati.
jadi aku terjemahin sendiri deh
Janji Bunga Matahari /Promise of a Sunflower (ひまわりの約束 Himawari no Yakusoku)
どうして君が泣くの まだ僕も泣いていないのに
Dōshite kimi ga nakuno Mada boku mo naite inainoni
Mengapa kau menangis, ketika aku bahkan belum menangis.
自分より 悲しむから つらいのがどっちか わからなくなるよ
Jibun yori Kanashimu kara Tsurainoga docchika Wakaranaku naruyo
Padahal aku lebih sedih darimu, aku tidak tahu lagi siapa yang lebih menderita
ガラクタだったはずの今日が ふたりなら 宝物になる
Garakuta datta hazu no kyō ga Futari nara Takaramono ni naru
Hari ini yang aslinya tidak berguna, menjadi harta ketika kita berdua
そばにいたいよ 君のために出来ることが 僕にあるかな
Soba ni itaiyo Kimi no tame ni dekiru koto ga Boku ni arukana
aku ingin berada di sampingmu, Apakah ada yang bisa kulakukan untukmu,
いつも君に ずっと君に 笑っていてほしくて
Itsumo kimi ni Zutto kimi ni Waratte ite hoshikute
karena aku ingin kamu selalu tersenyum sepanjang waktu
ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部
Himawari no yō na Massugu na sono yasashisa wo Nukumori wo Zenbu
kelembutanmu yang polos, hangat sepenuhnya bagai bunga matahari,
これからは僕も 届けていきたい ここにある幸せに 気づいたから
Korekara wa boku mo Todokete ikitai Koko ni aru shiawase ni Kidzuita kara
Mulai sekarang akupun ingin memberikan kebahagiaan yang kusadari ada disini
遠くで ともる未来 もしも 僕らが離れても
Tōku de Tomoru mirai Moshimo Bokura ga hanaretemo
di masa depan yang jauh, walaupun kita terpisah
それぞれ歩いていく その先で また 出会えると信じて
Sorezore aruiteiku Sono saki de Mata Deaeru to shinjite
dan masing-masing menapaki jalan yang berbeda, pada saat itu percayalah bahwa kita akan bertemu kembali
ちぐはぐだったはずの歩幅 ひとつのように 今 重なる
Chiguhagu datta hazu no hohaba Hitotsu no yō ni Ima Kasanaru
langkah kaki kita yang tadinya tak serasi..., kini seakan menjadi satu
そばにいること なにげないこの瞬間も 忘れはしないよ
Soba ni iru koto Nanigenai kono shunkan mo Wasure wa shinaiyo
Aku tak akan melupakan setiap saat kita bersama
旅立ちの日 手を振る時 笑顔でいられるように
Tabidachi no hi Te wo furu toki Egao de irareru yō ni
Aku berharap dapat terus tersenyum selagi melambaikan tangan di hari kepergian
ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部
Himawari no yō na Massugu na sono yasashisa wo Nukumori wo Zenbu
kelembutanmu yang polos, hangat sepenuhnya bagai bunga matahari,
返したいけれど 君のことだから もう充分だよって きっと言うかな
Kaeshitai keredo Kimi no koto dakara Mō jūbun dayotte Kitto iukana
aku ingin mengembalikan kehangatan itu, tetapi kamu pasti akan katakan "sudah cukup"
そばにいたいよ 君のために出来ることが 僕にあるかな
Soba ni itaiyo Kimi no tame ni dekiru koto ga Boku ni arukana
aku ingin berada di sampingmu, Apakah ada yang bisa kulakukan untukmu,
いつも君に ずっと君に 笑っていてほしくて
Itsumo kimi ni Zutto kimi ni Waratte ite hoshikute
karena aku ingin kamu selalu tersenyum sepanjang waktu
ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部
Himawari no yō na Massugu na sono yasashisa wo Nukumori wo Zenbu
kelembutanmu yang polos, hangat sepenuhnya bagai bunga matahari.
これからは僕も 届けていきたい 本当の幸せの意味を見つけたから
Korekara wa boku mo Todokete ikitai Hontō no shiawase no imi wo mitsuketa kara
Mulai saat ini akupun ingin memberikannya kepadamu, karena aku telah menemukan arti dari kebahagiaan sejati.
Quote:
Quote:
Tentang Stand By Me Doraemon

`Stand By Me Doraemon` mengisahkan perjuangan Nobita dalam melindungi Shizuka yang disayanginya. Film ini juga turut memperlihatkan alat-alat khas Doraemon seperti Baling-baling Bambu dan Pintu ke Mana saja. Rencananya, film tiga dimensi pertama Doraemon ini akan dirilis pada 8 Agustus 2014.
Doraemon pernah tayang di negara-negara Asia Tenggara termasuk Indonesia. Di sini, anime tersebut mengudara sejak 1988 di salah satu televisi swasta. Versi manga Doraemon pertama kali terbit di Jepang sejak 1973.
Duo Fujiko Fujio (Hiroshi Fujimoto dan Motoo Abiko) membuat Doraemon pada 1969. Dalam kisahnya, sang kucing robot Doraemon dikirim oleh anak laki-laki dari masa depan ke masa lalu untuk membantu kakeknya yang masih kecil bernama Nobita.
Doraemon, Nobita, serta anak-anak lain pun menangani masalah sehari-hari dan bahkan menjadi penyebabnya setelah alat-alat masa depan dari dalam kantong ajaib Doraemon dikeluarkan. Mereka lalu memulai petualangan antar ruang dan waktu.
Quote:
Spoiler for Triler Stand By Me Doraemon:

Quote:

Quote:


Diubah oleh amlan37 29-08-2014 16:29
0
22K
Kutip
180
Balasan


Komentar yang asik ya
Urutan
Terbaru
Terlama


Komentar yang asik ya
Komunitas Pilihan