Kaskus

Entertainment

eguw.icaxkyzAvatar border
TS
eguw.icaxkyz
Sejarah Kata LO & GUE
Kata yang biasa orang gunakan untuk mengatakan saya dan kamu adalah Lo dan Gue yang sangat banyak digunakan di kota kota besar Indonesia terutama Jakarta, yang menarik admin anehdidunia.com untuk mengungkap dari mana asal kata tersebut. Sahabat anehdidunia.com kedua kata ini sangat populer digunakan oleh masyarakat sejak tahun 70-an sampai saat ini. Kata “Lo” yang berarti kamu dan “Gue” yang artinya saya atau aku, sering digunakan karena terkesan simple dan santai untuk orang yang sebaya. Tapi kata “Lo” dan “Gue” ini akan sangat tidak sopan digunakan untuk berkomunikasi dengan orang yang lebih tua dari kita.
Pada mulanya kita kira bahwa kedua kata ini merupakan bahasa asli dari suku Betawi, karena kedua kata ini banyak di gunakan oleh masyarakat Betawi dan menyebar ke seluruh masyarakat yang tinggal di Jakarta bahkan keluar negeri. Karena kami sangat tertarik oleh asal muasal kata elo gue ini, mulailah kami mencari informasinya. Ternyata kedua kata ini merupakan kata-kata yang berasal dari China. Kedua kata ini juga sudah dipergunakan sejak abad ke 16 dimana banyak para pedagang China yang berdatangan ke Indonesia termasuk Jawa dan Jakarta.

Kata “Gue” dan “Lo” ini berasal dari bahasa Mandarin Hokkien yang merupakan bahasa China. Ini merupakan tulisan kata “Gue/Gua” yang berarti “Saya/Aku” menurut bahasa Mandarin Hokkien (我),dan yang satu ini adalah tulisan kata “Lo/Lu” yang berarti “Kamu/Anda” menurut bahasa Mandarin Hokkien (你). Maksud dari bahasa Mandarin Hokkien adalah bahasa Mandarin yang telah disederhanakan.

Jadi pertanyaannya adalah kenapa kedua kata ini paling sering digunakan oleh masyarakat Jakarta? Dan pertanyaan kami terjawab karena pada masa kedatangan China di abad 16, kedua kata ini sangat eksis di setiap daerah di Indonesia. Namun pada masa kolonial Belanda, pusat perdagangan adalah Jakarta dimana para pedagang lebih banyak yang mampir ke pelabuhan Sunda Kelapa pada masa itu, termasuk juga para pedagang China. Tidak hanya itu, para warga China pun banyak yang menetap di Jakarta dan juga mengenalkan tradisi dan bahasa mereka kepada masyarakat Jakarta sampai saat ini. Alasan lain juga karena dari semua daerah di Indonesia, hanya Jakarta lah yang terbuka dengan budaya dan bahasa dari negara lain sehingga bahasa-bahasa dari China, Belanda, dan negara lain cepat berkembang dan terus digunakan sampai saat ini.

Beberapa kata berasal dari Cina

Pisau (匕首 bǐshǒu - pisau),
Loteng (楼 / 层 = lou / Ceng -[atas] lantai/tingkat),
mie (面> 面 Hokkien mI - mie),
lumpia (润 饼 (Hokkian = lun-pia ⁿ) - springroll),
cawan, (茶碗 cháwǎn - cangkir),
Teko (茶壶> 茶壶 = cháhú [Mandarin], Teh-ko [Hokkian] = poci),
Kuli (苦力 = 苦 Khu (pahit) dan 力 li (energi)
Belanda
Polisi (dari Politie = polisi),
Kualitas (dari kwaliteit = kualitas),
wortel (dari wortel = wortel),
Kamar (dari kamar = ruang ),
rokok (dari roken = merokok),
korupsi (dari corruptie = korupsi),
persneling (dari versnelling = gigi),
kantor (dari kantoor = kantor),
resleting (dari ritssluiting = ritsleting),
dan kelas (dari klas = kelas ).
Portugis
sabun (dari sabão = sabun),
Meja (dari mesa = tabel),
boneka (dari boneca = boneka),
Jendela (dari Janela= jendela ),
gereja (dari igreja = gereja),
bola (dari bola = bola),
bendera (dari Bandeira = bendera),
roda (dari roda = roda),
Gagu (dari Gago = gagap),
sepatu (dari sapato = sepatu),
kereta (dari carreta = gerobak),
Bangku (dari banco = kursi ),
keju (dari queijo = keju ),
garpu (dari garfo = garpu),
terigu (dari Trigo = tepung),
mentega (dari manteiga = mentega),
dan Minggu (dari Dominggo = Minggu)
India
Datang dari bahasa Sansekerta kata-kata seperti :
भाषा bahasa (bahasa),
कच kaca (kaca, cermin),
राज raja (raja),
मणुष्य Manusia (manusia),
भुमी bumi (bumi / dunia)
dan अगम agama (agama).
Arab
Dunia (dari bahasa Arab dun-ya دنيا = dunia sekarang, yang bertentangan dengan kehidupan setelah dunia-),
Sabtu (dari bahasa Arab السبت sebagai-Sabt = Sabtu),
kabar (خبر = berita),
selamat / salam (سلام salam = salam),
senin (الإثنين al-Itnain = Senin),
selasa (الثلاثاء di-Tulata = Selasa),
jumat (الجمعة al-Jum'at = Jumat),
ijazah (عجازة 'ijazah = diploma),
hadiah (هدية hadiyyah = karunia / hadir),
Ujug (dari ممكين mumkin = mungkin),
maklum (معلوم ma'lum = mengerti),
kitab (kitab = كتاب buku),
tertib (tartib = ترتيب teratur)
dan kamus (قاموس Qamus = kamus ).emoticon-I Love Indonesiaemoticon-I Love Indonesiaemoticon-I Love Indonesiaemoticon-I Love Indonesiaemoticon-I Love Indonesia
0
1K
2
GuestAvatar border
Komentar yang asik ya
Urutan
Terbaru
Terlama
GuestAvatar border
Komentar yang asik ya
Komunitas Pilihan