sand123 koen wong endi kok atek enta entean? Boso kewan lapombok gawe mbot? Trus matamu opo gak iso moco lek aku wes nulis konteks. nah, itu lebih kasar.
bukan.bomat Nah itu bedanya. lha wong aku ngobrol ama sepupu di jogja/smg/pati pake dialek sby tu udah diliatin org2 karena dianggap unggah ungguh kurang. Begitupula kalo ngobrol ama org asal sana meskipun temen, mereka menganggap lucu karena dirasa "ini org ngomongnya kok kasar bgt". j...
bukan.bomat onok maneh cok cocotmu ngomong ngoko gae kewan. kakean gumbul arab poleh longor raimu. justru boso arab iku seng cocok gae kewan. nah raimu yg kusebut disini jauh lebih kasar.
namdokmai lha kan udah banyak yg bilang tergantung konteks. kalo emg udah akrab, atau merasa akrab, udah biasa. Jawa timur banyak sub kultur juga, di sub arek ndasmu, dalam konteks temen juga biasa banget. kalo ama org ga dikenal ya jelas kasar. Kalo mau ngupas lagi, dia ngomong ke circle dia. Nge
namdokmai trs otak keturunan banyumasmu apa gak bisa mencerna tulisanku kalo kultur arek lebih egaliter dibanding kultur ngapak?
Aku org jawa udah biasa ndasmu, matamu, cocotmu, raimu, untumu. kalo kosakata ndasmu, memang konteks bercanda sarkas, dibandingkan raimu atau matamu yg lwbih kasar. Bisa juga karena kultur arek, memang lebih egaliter dibanding ngapak.
imnotdongie Kalo soto ori di jawa mostly timur sih pake tumbukan kerupuk udang, atau kelapa. bukan shallot. nah kalo shallot, biasa di pake di kacang goreng asin. btw, bukan jiplak tp adaptasi atau sinkretis. suatu budaya baru akan lahir antara percampuran budaya termasuk juga makanan.