Mohon ijin numpang posting gan. Ingin mengetahui seluk beluk dunia penerjemahan, ikutilah Seminar Sehari yang bertajuk "Not Lost in Translation: Serba Serbi Dunia Penerjemahan" Kalau salah kamar, tolong jangan lempar bata ya... :sorry mohon langsung dihapus saja gan. Terima kasih.
Hub Consulting adalah perusahaan yang berkembang pesat yang bergerak di bidang pengembangan proyek properti, dari desain hingga manajemen konstruksi. Kami membuka lowongan pekerjaan untuk posisi Manajer Konstruksi/Supervisor Persyaratan: - WNI - lulusan pendidikan Arsitek atau Insinyur Sipil - ber
wah infonya lengkap nih gan :thumbup oya gan, warung padang yg daerah jl. poppies 1 & 2 ada gak ya? daerah danau beratan, mongkey forest, danau batur..dll ? thx agan2 :D waduh, kalo daerah yang disebut agan ini, saya nggak tau gan ada atau nggak :D Maaf ya. kalo pun gak ada warung padang,
coba di reset ke setinganpabrik gan, tmen ane udah pernah kya gtu, htp tmen ane nokiem asya dous(klo g salah)--> cara ini berhasil, tapi masih ngadat lagi dan ternyata masalah ada di kartu dan dia ganti kartu akhirnya :) tinggal pilih aj gan yang mana...reset ke setingan pabrik/ganti kartu
Like This gan.... :thumbup setuju gan, awalnya sih ane kepikiran hijrah balik kampung, cuma dipikir2 toh hanya sehari Nyepi nya, so dinikmati aja lah...thumbup setubuh. andai sebulan sekali, tanpa kendaraan bermotor, bisa berjalan-jalan, hanya sepeda yg boleh melintas. nyaman pasti.... btw,
samsung champ 3303i baru beli 2 mingguan, langsung mati idup mati idup. kalo diidupin, yang keluar cuma logo samsung doank, mati lagi, hidup lagi... gitu aja. kenapa ya?
hai agan & aganwati, mau tanya nih :D tau dmn ada jual nasi padang (warung padang) daerah kuta/legian gak? atau daerah t4 wisata2 lain disana seperti daerah bedugul,ubud, kintamani dan pantai selatan bali? atas infonya ane ucapkan trimaksih gan :D kalo nasi padang yang enak: daerah kuta/legi
penerjemah english gan? boleh nih ane jadi penerjemahnya :o ini thread saya buat ngumpulin para penerjemah dan para calon penerjemah di bali gan. agan penerjemah untuk pasangan bahasa apa gan? salam kenal.
sebagian penerjemah pemula, yang ada dibenaknya, hanya mencoba mengira-ngira. karena itulah ditekankan bahwa menerjemahkan bukan berarti hanya mengalihbahasakan apalagi mengira-ngira, tetapi harus membuat hasil terjemahan bisa dibaca dan dipahami seperti teks aslinya.
di mana bumi dipijak di situ langit dijunjung... saya bukan beragama hindu dan saya bukan orang bali, tapi saya baru tinggal 8 tahun di bali dan saya malah selalu menanti hari raya Nyepi tiba. penginnya juga sebulan sekali ada tuh Nyepi atau kalo nggak 6 bulan sekali :D menurut saya, sangat nyaman
http://www.h*pi.or.id/lang/id/acuan-tarif-penerjemahan ==ilangin tanda bintangnya== gimana, udah dibaca? so.... gimana, tertarik? pikir-pikir dulu deh.... met malem semuaa... :kiss
Menemukan makna yang terkandung melalui analisis makna adalah langkah awal yang dilakukan dalam menerjemah baik lisan maupun tulisan. Oleh karena itu perlu pemahaman yang cukup sebelum menerjemahkan sebuah teks. Dalam memahami teks atau kalimat yang ada, sorang penerjemah juga harus mengetahui ap...
Ada yg punya info dokter hewan yg recommended gak? Please sms ane 087862267192. Thx Dokter Budiana - Jl. Kertadalem sari 3 sidakarya denpasar selatan nope. 08123927218 Lebih baik langsung datang ke sana gan.
saya mau ikut gan.. bisa bahasa jepang.. lagi nempuh S1 di udayana.. kebetulan lagi TA n ngambil kajian penerjemahan.. kali aja bisa minta saran hehehe boleh-boleh... pm saya emailnya ya, biar bisa saya kirim formulirnya. nanti setelah pengukuhan komisariat daerah himpunan penerjemah indonesia w
di manakah beli kain tenun motif bali yg seperti dipakai penari bali? lebar kain sekitar 50-60cm dan panjangnya antara 120-150cm?
permintaannya rhesus negatif gan... sebenernya saya sih rhesus negatif, cuma karena tidak bisa untuk jadi pendonor, :sorry makanya nyebarin info kali aja ada yang bisa bantu. mohon disebarin juga ya gan, kalo dapet, bisa hubungi langsung ke Pak Kim.
Jadi penerjemah tidak cukup hanya mengalihbahasakan bahasa sumber ke bahasa sasaran. Jadi penerjemah juga harus rajin dan suka membaca.
kalo ijasahnya di jakarta masak ane mau ambil ke jkt gan :matabelo atasanya kan di jkt jg. ane asli bali kok. hehe berarti ke dinas imigrasi yah?? aduh gan... kenapa bisa ijasah asli diserahkan?? kalo ilang atau ada apa-apa gimana? bukannya nakut-nakutin ya... saya dari dulu mah diwanti-wanti/di
gan, saya mau nanya2 nih.. kalo mau daftar, formulirnya ada di mana gan..? saya tertarik untuk daftar yang pemula. untuk yang pemula, ada pelatihan2 dari HPI ga, internal gitu..? ada syarat2 lain untuk daftar, selain isi formulir..? mungkin ada tesnya..? sementara itu aja dulu deh,, maaf kalo te