Itu nama cabang ilmu pengetahuan yg mengupas tentang kepribadian ganda dengan kecenderungan menipu teman2 baiknya yes ?? :shutup: O yg kedua bikin mewek tokh ?? Sebelum Gath kemaren, Yut :malu:
EMMA - Jane Austen ---------------------------- Gak perlu lah, Yut... Tanda baca (. , ' " ? !) gak dihitung, ribet nantinya... :nohope:
Jadi inget salah satu buku kesukaan gw waktu kecil, Liburan di Peternakan Cherry karya Enid Blyton. Bukunya bagus banget, bisa menggugah semangat anak2 utk dekat dg alam. Gw sampe baca buku ini berkali-kali... :malu: Ceritanya sendiri tentang 4 kakak-beradik dari kota yg karena terkena suatu peny...
Baru denger juga soal Toto-chan ternyata tetralogi, bukan karena kata2 T**** lagi ngetop kan ?? :ngakaks Bukunya sangat bagus dibaca, terutama sekali utk yg sudah jd orang tua & praktisi pendidikan... gw sempet terharu tp gak sampe mewek sih bacanya. Buku ke-2 belon baca, masuk ke wish-list tp sm...
Season & Daisho kyknya... Bacanya cepet koq, gw seminggu kelar 4 buku :ngakaks Padahal sebelonnya lagi stuck sama Cacing 2, terpaksa selingkuh dulu... :hammers Pengen bahas Usagi tp blon dpt lawan tanding nih, makanya lo cepetan baca yes :D :shakehand
Linggis ane pas2an, gan :malu: HC Andersen, salah satu pengarang yg karyanya nemenin gw waktu kecil :D Terlalu kompleks ya buat jadi cerita anak2 ??
Ya itu kan ending jg namanya :ngakaks Jadi inget jokes hukuman koruptor: Di Arab: Potong tangan Di China: Potong kepala Di Indonesia: Potong masa tahanan :hammers
He-eh, menurut gw sih lumayan koq jalan ceritanya... Yg kurang sreg tuh endingnya, kirain akan jadi bagaimana eh taunya... eng..ing...eng... :hammers
Iya banyak, tp menurut gw sih gak masalah koq, kan tetep bisa dibaca terpisah, lagipula kalau memang alur ceritanya perlu penulis menampilkan flashback-nya koq... :thumbup BTW beli yg buku mana aja, b0ng ??
Orient Express kyknya termasuk novel AC yg pertama-tama gw baca, dah agak lupa.. Yg posisi korban ditusuk dg bnyk tikaman bukan ?? Klo bener berarti emang yg pelakunya agak tidak terduga... :D
Gw pernah coba baca minjem punya temen yg bhs Indonesia tp koq gak sreg ya ?? Apa mungkin terjemahannya kurang pas atau emang bahasa CS Lewis bercerita spt itu ?? Agak2 aneh... :malu: