where on earth did our grammar thread go? to the forum root? seriously? http://img593.imageshack.us/img593/4568/gpt8.jpg
Calvin and Hobbes definitely would have done that. absolutely! (Anyway, this has been a throwaway post to circumvent the "invalid link" bug that has been plaguing EFor. Come on, Kaskus, get your threading right.) not gonna happen anytime soon. there's a bug with font formatting as well,
Numpang nanya masth kaskus... Slama ane blajr bhs inggrs ad bebrap versi bgaimana cra minta ijin ke toilet dlm bhs inggrs.dn versi yg serg ane dengr dr temn2 yaitu: Excuse me, i want to clean my nose (Mnrt penjlasn dr yg ane tau scara kultur 'clean my nose" tu ng cman membrshkn hdung
thread ini gudangnya jawara2 terjemahan: tonnyc, iaml, rokiebottom, pathfinder87, Ambrosiana, tapi tidak ada satupun yang bantu kamu. tahu kenapa? karena kamu tidak baca rules di halaman 1. satu lagi: kami sudah kebal dengan kata2 "urgent" atau "lempar ijo2". apa yang urgent ...
mau nanya kalo bahasa inggrisnya "Mengetahui sedikit tentang konsep materi" "bisa bahasa jepang tapi tidak lancar" buat di CV gimana ya agar lebih formal gitu ? help gan urgent (nanti ane lempar ijo" ) , makasih baca rules di halaman 1. ini thread grammar, bukan ban
pertanyaan ini sudah dijawab sebelumnya. jangan males! baca lagi posting saya dan iaml sebelum2nya di halaman 329. iaml bilang "I got scolded by my mom." saya tulis "He was told off by his mother." sudah dikasih 2 masih kurang? satu lagi: pindah sekolah aja lah. atau lapor...
Most sayings and proverbs cannot be translated verbatim (diterjemahin kata per kata). I think the closest is "Manners maketh man" (I'm not really sure if this is a proverb, a saying or an expression. Correct me if I'm mistaken) yup, close enough. Sting rocks! The bright lights of the Mar
kemaren sempet googling dan katanya kata "just" ga bisa di gunakan untuk negatif sentence Present Perfect dan kalo di liat dari contoh yang saya berikan maknanya jadi aneh jika kata just tetep ada + One of my friends has just celebrated her birthday Salah satu teman saya baru saja meraya
aku dimarahi ibuku, bahasa inggrisnya yg bener "I was scolded by my mom", atau "I got scolded by my mom", atau "I was got scolded by my mom?" sudah dijawab di thread grammar masih tanya di sini pula? berharap jawaban yang beda? berharap jawaban yang sesuai dengan jaw...
buset, jadi ga ada istilah2 present participle as subject? :nohopes trus guru ane dapet dasaran itu darimana ya :bingungs anyway, here are some examples of 'present participle as subject' given by my teacher : 1. One of students was involved in the group fighting. He was dismissed from school so t
@iamL: boys will be boys. let the girls grow old. jika ada soal gini "Due to being lazy to clean his room, mother was angry with him" nah itu kalo dijadiin bentuk present participle of subject jadinya gimana? mohon bimbingannya ._. Wow. Ok. Really far from the original meaning, that o
Yeah, to think his doing is not affected by something external in the first place. I prefer the second one although it's not the best answer :hammers well, the emphasis in the question is whether he can keep the word 'still' or replace it with another adverb when in negative, so i think 'anymore'...
Saya tidak setuju bahwa kanon di sini di terjemahan jadi norma. Coba cek di Kamus Besar Bahasa Indonesia. Kebetulan kanon sendiri sudah diserap ke bahasa Indonesia, walaupun dalam konteks ini pemakaiannya di agama Kristen. Tapi memang yang dimaksud begitu. Bahwa dua teknik tersebut adalah "k...
My pants are not on fire soooo.... Haha. I guess that depends on the definition of cute. Might be a bit disturbing if you have baby face. Btw what's that p supposed to be? the tongue. a variant of your P. the curved part is more to the center of the line so i kinda like it better than the P. oh, an
@loc: just to be fair, I like cute penguins. You're not cute =P liar, liar, pants on fire. you've never even met me. you may be pleasantly surprised. >:]p
Ugh this penguin >.> Btw while we're on the topic, what exactly is the definition of a tense? And what's the difference between tense, form and sentence? (This is referring to your post about nominal sentence but no nominal tense). Hm. I finally asked a question on this thread. Go me. dear p
Maaf Gan. Disini bantuan diberikan kalau yang minta tolong sudah mencoba dulu ;) 1. my English wouldn't be rusty rusty disitu maksudnya apa gan? ane cari di google translte : berkarat kaku lupa usang berwarna karat marah mudah tersinggung 2. I bet the fee won't be a problem and in the end of