dalam conversation, apakah penggunaan istilah itu mutlak / penting? misal apakah "xie xie ge ge" digunakan ke orang yang seumuran atau lebih muda..?? krn terkadang ane nemuin, ketika mau jawab istilah A, eh ternyata respondnya istilah B (istilah A= istilah B artinya) kadang bingung sn
hai,, nubietol baru belajar mandarin he he he... nanya donk, tmn ane nulis kalimat "thank you brother" = 谢谢哥哥 ada juga yang menuliskan = 谢谢你兄弟 jadi penggunaan yang benar yang mana ya? --- beberapa kata dasarnya ane tau, tp kadang menemukan kata arti sama tapi pengucapa...
Uda lu bikin pabrik aja la, kan lu merasa saudara2 buruh lu kurang gajinya. Bikin pabrik donk kasi gaji yg sesuai karyawan lu minta. Mampu ga lu?