mboten opo opo ang kule ge boten saged basa bebasan :) yuk ang bareng bareng sinau hayuukk...sumanggane Ang... weruhe basa jawa kasar cah, kuen geh wis mulai klalen kekeke ketone basa halus wis jarang dienggo ya ning kotae :malu: enggih Ang, teng daerah kota niku sampun sakedik ingkang maksih ng
ouh, ngoprek = ngobrog. wakaji = pa haji makasih gan, lanjutkan ang. oiya, skalian arep nakon. jarè basa jawa tengah bae ana akeh. kaya wong cilacap karo wong purwokerto basa jawaè beda. bner tah? Secara garis besar, bahasane tiyang cilacap sareng purwokerto, sami mawon, tapi wonten ingkang be
wakaji tuh artie apa jeh ang? trus, ikuh si-a engko bengi bli bisa apa? ngoprek apa sih? komputer tah? kula translate ke bahasa Indonesia yah a : wakaji ( uwak Haji) b : ana apa cung (ada apa nak ?) a : ngko bengi reang bli bisa ngoprek (ntar malam saya ga bisa ngobrog) b : yawis bli papa (yawdah
aih kula nembe deleng cah ana trid kien, punten ang dudu saking kulane kasar nggo basa lumrah tapi kula emang ora pating bisa bebasane :malus melu blajar ya ang sing awit bengen blajar bebasan ora bisa bisa soale lingkungane sekien wis jarang nganggo bebasan jadi rada ilang ning kalangan lingkungan
Agan, mohon saya diajari bagaimana cara mengucapkan selamat idul fitri dgn bahasa cirebonan.., yg kalimatnya bagus dan indah ya gan... Niatnya mau ane copas dan mau ane kirimin ke teman yg di inramayu... Tapi bahasa cirebon beda gak dgn indramayu? Yg mau saya kirim ini orang patrol/sukra. Mohon b...
rencang-rencang ..pripun kabare? sampun bedug ashar dereng?? alhamdulillah sae, teng riki sakedap malih maghrib Ang, (jawab piyambek :malus )
OOT : Dialek Bahasa Cirebon, Dialek Indramayu a: wakaji b: ana apa cung a: ngko bengi reang bli bisa ngoprek b: ya wis blipapa a: kesuwun nggih :cool
OOT (Out Of Topic) : Dialek Bahasa Cirebon, Dialek Astana Japura a: bi pen mendi kono ? (Bi, Mau kemana kamu) b: pen tuku sayuran nang pasar (Mau beli sayuran di passar) a: melu sih (ikut sih) b: bli usah, kono ning uma bae (bli usah, kamu di rumah saja) a: oh yo uwis (oh yawdah) :cool
wah dereng saged ("saged" atau "saget"?) mbalangaken cendol kang.. hehe ngangge "saged" sanes "saget" suwun :shakehand2
tq gan,ane jg msh dlm tahap belajar nh,blm paham benar tentang bahasa crb,dikit2lah belajarnya :D Iyah Ang, yah kita belajar bersama-sama, kan berbagi itu Indah, ;) Isun nambahnang gan, "bari" bisa artie "dengan" Bener Ang, soale akeh versie Ang, tapi aja sampe contoh kalimate
ajeng ninggali jejak teng mriki :malus Monggo Ang, (sanes ngangge kata "ajeng (depan)" tapi ngangge kata "bade (ingin)") Matur suwun.
kula teng blok pekauman mang.. Oh pekauman toh Ang, kula sengiyen geengas teng penderesan. Mengkin lamun kula wangsul teng cerbon, kula hubungi sampeyan Ang.
niki tiang gunung jati sblah pundi yo ang? Kula asline saking gunung jati, tapi saniki gesang teng desa wanakaya, caket saking gunung jati. Sampeyan gunung jati palih pundi Ang ?
aang, bebasane pererat silaturahmi apa jeh? :) Pererat silaturahmi > nguataken seduluran/bebaturan > ngiataken rerencangan Dados eling saking ang kurang_waras thread e malih wonten Ang Prim, kula boten ngertos maksude post Ang Prim teng inggil niku nopo. :malus
Ngomong apa bae Ang, nakon bahasa cerbon biasa ge ora papa (bebasan=nyarios punapa mawon Ang, nangled kangge bahasa cerbon biasa ugi boten nopo-nopo Monggo nyrios punapa mawon Ang asal ngangge bahasa cirebon Suwun Ang, bantu d rate sareng vote yah Ang.