Ng? Does this mean that the level of full translator is beyond the sworn one? I thought that the sworn is the highest one...
Hi Ambro... Long time no see... Is there any of its PDF version? I need it so much. If there is, can you send it to me via email (again)?
OK, sekarang giliranQ kenalan: ID prime : Monoxdifly Nama : Faizal Yunus Ibrahim Fakultas / Jurusan : FKIP / Matematika Angkatan : 2008 Domisili : Kartasura ym/fb/gmail/msn : monoxdifly@yahoo.co.id Foto :
* ID Kaskus:Monoxdifly Nomor ID kaskus :1953518 Nama Lengkap (asli) :Faizal Yunus Ibrahim Alamat :Jaganharjo RT 01 RW 09 Pucangan Kartasura Sukoharjo Photo asli : Email:monoxdifly@yahoo.co.id Yahoo messenger / MSN :- Facebook / twiiter :Monox D. I-Fly
Seko kosQ ngulon notok. Tepate yen seko dalan gede, Pom bensin Pabelan nyabrang ngalor mlebu gang lurus wae, mengko neng pertigaan kedua neng sisih kiri. *yo to zul?*
I live in Kartasura, a small town near Solo. Well, for any translators who use that lame kind of "method", I always call them as translators who lose their own pride...
That was actually my point. I still wonder why BCA is considered much more easier to be used than others. Oh, sorry. But... Jakarta & Bekasi. They're so far away... :(
Btw, Ambro, I wonder why did you recommend BCA for the online translation and not any other bank accounts. I still don't get it. Also, where's the translating job vocation you said yesterday? I can't find it anywhere. Thanks for advance.
I think you have exaggerated a bit on telling about me. I'm just: A translator in a Computer Rental. Khihihi48x... Don't worry loc, we have been back on track now... :)
Wow... That's awesome!!! Really really awesome!!! If only there's a level system here, I think loc would be the number 1 for sure!!! :) *And I guess he must have been a swore one, right?
I think you're definitely great because western people use English more often than Indonesian, yet you're the one who teaches them instead.
Wh... What... What??? He taught English to foreigners? Wow... He must be a great person... Still, I'm nowhere as great as you guys since sometimes I still rely much on you, Ambro... :o
Same here. I'm studying Mathematics Education as a major in my college, yet I still encouraged my self to be a translator. And there's something which makes me more confident about it: there are several clients in my workplace who take English education as a major yet they still trans...
It's okay. I'm a translator even though I'm not from English department but Mathematics instead. And translating will develop your skill as well. Agree with this one. Unfortunately, even though I'm the last one joined among all translator at my workplace, I get appropriated ...
Unfortunately translator is not a well-known job, so finding a senior will be quite hard. OK, I'll try to save my money later, though it may take about 6 months until I can register in BCA.
As quoted from The Kaskus EF Rules... The Tag is given as some kind of honor title for the one who contributed much for Kaskus English Forum. Gyahahaha... Monox, don't use me as example... It's too far from reality... I certainly not worth for the tag... The reasons: 1. Though my posts...
Khihihi48x... Well, I have another occupation besides translator. Or actually, I hold two positions in the same place (translator and operator in a computer rental)... Btw, I have an OOT question for Sis P1nk: How did you get the "English Forum Enthusiasm" tag? I hope I'll get it ...