alexa-tracking
Selamat Guest, Agan dapat mencoba tampilan baru KASKUS Masih Kangen Tampilan Sebelumnya
Kategori
Kategori
Home / FORUM / All / Hobby / Buku /
Novel terjemahan yang jelek
1024
1024
KASKUS
51
244
https://www.kaskus.co.id/thread/5c062b3f1cbfaa13288b4568/novel-terjemahan-yang-jelek

Novel terjemahan yang jelek

Haii agan2 dan sista2 semua~ ane pertama kali bikin thread niii emoticon-Embarrassment mau nanyaaa hehe
Ane mau nanya nii, agan atau sista pernah baca novel terjemahan bahasa inggris ga? Naah menurut agan sista, novel terjemahan yang amburadul itu apa aja? Barangkali agan dan sista punya pengalaman baca novel terjemahan yang ga oke, kuy ah share emoticon-Big Grin
Beri apresiasi terhadap thread ini Gan!
Kalau menurut saya, serial novel X-files, yang dulu diterbitkan sama Elex media. Sering saya temui kalimat, yang modelnya seperti hasil google translate. Sayang disayangkan, karena menurut saya sendiri ceritanya banyak yang bagus, tapi karena hal tadi jadi males mau baca
The Moon Stone karya Wilkie Collins terbitan dari Bukune
Sampai sekarang ane belum ngelanjutin baca ini buku gara - gara terjemahnya yang bikin pusing... emoticon-Hammer2
Balasan post eomerr
Quote:


Pengalaman kita sama gan emoticon-No Hope
Penerjemahnya makan komisi buta emoticon-Najis


×
GDP Network
© 2018 KASKUS, PT Darta Media Indonesia. All rights reserved
Ikuti KASKUS di