alexa-tracking
Selamat Guest, Agan dapat mencoba tampilan baru KASKUS Masih Kangen Tampilan Sebelumnya
Kategori
Kategori
Home / FORUM / All / News / ... / Indonesia Update /
Setkab Ajak Peserta Diklat Fungsional Penerjemah Kunjungi Tempo Berbahasa Inggris
1024
1024
KASKUS
51
244
https://www.kaskus.co.id/thread/5ace4bd25a51630f748b4572/setkab-ajak-peserta-diklat-fungsional-penerjemah-kunjungi-tempo-berbahasa-inggris

Setkab Ajak Peserta Diklat Fungsional Penerjemah Kunjungi Tempo Berbahasa Inggris

Setkab Ajak Peserta Diklat Fungsional Penerjemah Kunjungi Tempo Berbahasa Inggris

JPP, JAKARTA - Sekretariat Kabinet (Setkab) melalui Asisten Deputi (Asdep) Bidang Naskah dan Terjemahan (Naster) Kedeputian Dukungan Kerja Kabinet menyelenggarakan Pendidikan dan Pelatihan (Diklat) Fungsional Penjenjangan Penerjemah Tingkat Pertama Angkatan VII Tahun 2018, mulai tanggal 26 Maret sampai 12 Mei 2018.

Peserta diklat ini, menurut Asdep Naster Eko Harnowo dipersiapkan untuk menjadi penerjemah di unit masing-masing diantaranya untuk pekerjaan-pekerjaan yang ada di daerah.

“Misalnya, di daerah itu ada BKPMD (Badan Koordinasi Penanaman Modal Daerah), di sektor pariwisata juga ada Dinas Pariwisata. Mereka menerjemahkan, misalnya brosur-brosur mengenai investasi, mengenai peraturan yang berlaku untuk investasi di daerah setempat,” ujar Eko.

Lebih lanjut, Eko menjelaskan bahwa hal ini sejalan dengan program Presiden Joko Widodo untuk meningkatkan peringkat kemudahan berusaha di Indonesia yang saat ini berada di posisi 72.

“Ini juga ada andil dari para penerjemah, meskipun mungkin katakanlah hanya sekadar menerjemahkan. Tapi saya kira andilnya ada di sana, karena hasil penerjemahan mereka ini kan menjadi bahan atau sandingan untuk laporan kepada World Bank,” jelas Eko.

Kunjungi Tempo Berbahasa Inggris

Dalam rangkaian Diklat Fungsional Penjenjangan Penerjemah Tingkat Pertama Angkatan VII Tahun 2018 tersebut, para peserta berkesempatan berkunjung ke kantor majalah Tempo berbahasa Inggris, Selasa (10/4/2018) pagi.

Redaktur Eksekutif Tempo Berbahasa Inggris Philipus Parera dan Redaktur Pelaksana Tempo Berbahasa Inggris Purwani Diyah Prabandari memberikan penjelasan kepada peserta diklat mengenai praktik penerjemahan di Majalah Tempo Berbahasa Inggris.

“Harapan kami dengan diizinkan berkunjung ke majalah Tempo berbahasa Inggris ini, peserta diklat bisa mendapatkan pengayaan pengetahuan dan informasi mengenai majalah Tempo, baik itu dari sisi proses sejarah pendirian, proses penerjemahan, editing, pembacanya kira-kira di kalangan mana, dan jika ingin menulis artikel di majalah Tempo berbahasa Inggris,” tutur Eko.

Siang harinya, kunjungan dilanjutkan ke Perpustakaan Nasional RI. Para peserta mendapatkan ilmu tentang Pengalihaksaraan dan Penerjemahan Teks Naskah Kuno/Arsip Kuno/Prasasti, serta Pengenalan Pustaka Teks Naskah Kuno/Arsip Kuno/Prasasti dari Aditia Gunawan, Filolog Naskah Sunda Kuno dan Jawa Kuno di Perpustakaan Nasional RI.

Saat mengunjungi Perpusnas, peserta diklat diajak berkeliling ke bangunan cagar budaya di mana terdapat ruang aksara, ruang media, ruang peristiwa membaca, dan ruang perpustakaan.

Sebagai informasi, diklat ini diikuti 27 orang pejabat fungsional penerjemah dari 13 Kementerian/Lembaga baik di pusat maupun di daerah. (stkb/nbh)


Sumber : https://jpp.go.id/nasional/pemerinta...bahasa-inggris

---

Kumpulan Berita Terkait NASIONAL :

- Setkab Ajak Peserta Diklat Fungsional Penerjemah Kunjungi Tempo Berbahasa Inggris Presiden Kunjungi Kios Dadakan Bank Wakaf Mikro di Istana Negara

- Setkab Ajak Peserta Diklat Fungsional Penerjemah Kunjungi Tempo Berbahasa Inggris Buka Diklat, Waseskab Minta Pejabat Fungsional Penerjemah Miliki Fokus

- Setkab Ajak Peserta Diklat Fungsional Penerjemah Kunjungi Tempo Berbahasa Inggris Dua Kali Kunjungi Natuna, Menkominfo Pastikan Palapa Ring Barat Beroperasi

Urutan Terlama


×
GDP Network
Copyright © 2018, Kaskus Networks, PT Darta Media Indonesia.
Ikuti KASKUS di