alexa-tracking

Main Content

1024
1024
KASKUS
51
244
https://www.kaskus.co.id/thread/54f0f886a09a39a3528b4567/poll-lebih-seneng-main-game-versi-inggrisnya-atau-terjemahan-indonesia
Poll: lebih seneng main yg bahasa apa gan?
inggris 65.00% (13 votes)
indonesia 25.00% (5 votes)
sama aja 10.00% (2 votes)
Poll: lebih seneng main game versi inggrisnya atau terjemahan indonesia?
halo gan gamers sekalian,

ane adalah seorang penerjemah, mau survei kecil2an, kalau agan main game online, baik di pc ataupun di gadget, agan lebih prefer main yang versi asli bahasa inggris atau versi terjemahannya gan? mohon partisipasinya ya gan emoticon-I Love Kaskus (S) terima kasih emoticon-Blue Guy Peace
ingris... soalnya kebanyakan translate indonesia suka kacau.....
Quote:Original Posted By sigeboitea
ingris... soalnya kebanyakan translate indonesia suka kacau.....


waduh, setuju gan. soalnya kebanyakan developer ga mau keluar banyak duit buat penerjemahan, jadinya dapetnya penerjemah yang kurang berkualitas gan..
Klo ane sama aja gan tergantung game ya..

Klo gamenya rame trus user2nya asyik dan interaktif,, bhasa inggris ato indonesia g masalah gan..
Asal jgn bahasa dewa aja emoticon-Ngakak (S)
Quote:Original Posted By sigeboitea
ingris... soalnya kebanyakan translate indonesia suka kacau.....


bener bgt ane maen versi bahasa Indo malah lebih kikuk @_@ bukannya ane ga nasionalis ye cuman pernah tu maen pake translate indo pernah liat kata skill sama ability di translate kemampuan 1 dan kemampuan 2 ya kali gan @_@ apalagi pas dulu2 jaman2nya ro di translate ke Indo untuk pertama kali party = pesta yg skrang party = grup
Kalau ane sih lebih suka pake BAHASA INGGRIS, kalau pake bahasa indonesia kagok, karena bahasa indonya terlalu baku
tergantung mana yg rilis duluan emoticon-Big Grin tapi akhir2 ini kebanyakan game terjemahan Indonesia kacau, terkesan asal translate biar cepet rilis, nggak kayak game dulu, translatenya niat banget. emoticon-Malu (S)
Quote:Original Posted By xreaprz
tergantung mana yg rilis duluan emoticon-Big Grin tapi akhir2 ini kebanyakan game terjemahan Indonesia kacau, terkesan asal translate biar cepet rilis, nggak kayak game dulu, translatenya niat banget. emoticon-Malu (S)


Contoh yg translatenya niat banget apa gan?
Quote:Original Posted By budi.sudaryo
halo gan gamers sekalian,

ane adalah seorang penerjemah, mau survei kecil2an, kalau agan main game online, baik di pc ataupun di gadget, agan lebih prefer main yang versi asli bahasa inggris atau versi terjemahannya gan? mohon partisipasinya ya gan emoticon-I Love Kaskus (S) terima kasih emoticon-Blue Guy Peace


jujur aja sebenernya bagusan indonesia, karena gak semua player game online itu bisa inggris, apalagi di bagian quest tab yg agak membingungkan malah rata-rata dibiarin ttep jadi inggris oleh sebagian publisher game .

alesannya jg pasti karena gamau keluar duit banyak bwt translating doang . dan rata rata orang stuck udahan main game karena ga ngerti questnya (tak ada panduan yg jelas, ditambah masih dibiarin bahasa inggris bahkan bbrp game dibiarin masi pake aksara korea begitu emoticon-Cape d... (S) )

dengan catatan jika game mau dijadiin translate indonesia :

1.yg ditranslate itu adalah bagian bagian yg penting, seperti quest tab, information, kegunaan item dll . BUKAN NAMA ITEMNYE YG DITRANSLATE emoticon-Bingung (S)
2.gak setengah setengah, jgn sampe ada bagian stengah indo setengah inggris, paling sering tuh game indo
klo pas di quest log mending indo gan, kan ga semua ngerti b.inggris
tp klo pas dialog npc mending inggris sih klo d translate gtu suka rancu
klo menurut ane ya emoticon-Malu (S)
Kalo Bahasa mah menurut ane bukan masalah
yang penting itu servernya bikin lag apa kagak :v
Sama gamenya bagus apa gak , rame yang mainin apa gak itu aja
inggris ane gan
Selama nama item,nama skill sama npc dan location nya ga ditranslate sih ga masalah soalnya suka bingung buat cari acuan item,skill, npc dan location klo hal itu di translate juga