alexa-tracking

Main Content

1024
1024
KASKUS
51
244
https://www.kaskus.co.id/thread/50a51c87601243ff5b000019/help-please-help-me-translate-this
[HELP] Please help me translate this
I have tried to translate it into english but my teacher always said my translation was error. He didn't tell me what part has grammatical error. Pls agan2.. help me translate this for me I want to compare mine to yours. Thanks.

“Dari berbagai pandangan para pakar tentang definisi sastra, agaknya batasan dapat dirangkum sebagai berikut: sastra adalah suatu karya tulis yang memberikan hiburan dan disampaikan dengan bahasa yang unik, indah, dan artistic serta mengandung nilai-nilai kehidupan dan ajaran moral sehingga mampu menggugah: pengalaman, kesadaran moral, spiritual dan emosional pembaca.”
Would you want to post your translation here? It would be good so I can compare mine to yours.
Quote:“Dari berbagai pandangan para pakar tentang definisi sastra, agaknya batasan dapat dirangkum sebagai berikut: sastra adalah suatu karya tulis yang memberikan hiburan dan disampaikan dengan bahasa yang unik, indah, dan artistic serta mengandung nilai-nilai kehidupan dan ajaran moral sehingga mampu menggugah: pengalaman, kesadaran moral, spiritual dan emosional pembaca.”

If I translated it, it would be like:
Quote:From the experts' views on literature definition, the border will be summarized as: literature is a literary work which gives entertainment and is presented with unique, beautiful, and artistic language, and contains values of life and morals so that it could arouse: readers' experience, and morals, spirituals, and emotional awareness.

I don't have background in Indonesian/English literature, so I'm sorry if there are any errors, especially contextually errors. Oh, there is one more. I don't exactly know what 'batasan' means.
Ane coba bantu nih ..

Spoiler for Translate:
there were already a thread for translation.
Please post in the approprite thread.