Nama Prefektur di Jepang yang Keren Dalam Bahasa Inggris
TS
hikoza96
Nama Prefektur di Jepang yang Keren Dalam Bahasa Inggris
Spoiler for no repost, cek printscreen !:
Spoiler for awas BB++:
Quote:
Quote:
Quote:
Dalam forum internet terbesar di Jepang, 2channel, ada thread yang menarik di mana mereka menerjemahkan nama-nama dari 47 prefektur di Jepang ke dalam bahasa Inggris. Misalnya, Tokyo tertulis “東京” dalam karakter kanji, dan setiap kanji-nya berarti Timur dan Ibu Kota.
Quote:
Para 2channellers membahas berbagai terjemahan terbaik, mereka menyelesaikannya dengan nama-nama dalam bahasa Inggris sebagai berikut.
Hokkaido (北海道)→ North Sea Road
Aomori (青森)→ Blue Forest
Iwate (岩手)→ Rock Hand
Akita (秋田)→ Autumn Rice Field
Yamagata (山形)→ Mountain Shape
Miyagi (宮城)→ Palace Castle
Fukushima (福島)→ Good Luck Island (kalo agan tinggal disini bakalan untung terus kali ya )
Ibaraki (茨城)→ Thorn Castle
Tochigi (栃木)→ Horse Chestnut Tree
Gunma (群馬)→ Crowd Horse
Saitama (埼玉)→ Tip Ball
Chiba (千葉)→ Thousand Leaf (wah pasti bakal bersih2 rumah tiap hari )
Kanagawa (神奈川)→ God Apple River
Niigata (新潟)→ New Lagoon
Toyama (富山)→ Rich Mountain (gunungnya banyak menyimpan uang kali ya )
Ishikawa (石川)→ Stone River
Fukui (福井)→ Good Luck Well (masih masalah keberuntungan )
Yamanashi (山梨)→ Mountain Pear
Nagano (長野)→ Long Field
Gifu (岐阜)→ Divergence Hill
Shizuoka (静岡)→ Silent Hill (ini kan nama game horror )
Aichi (愛知)→ Love Wisdom (Ai itu artinya cinta, tempat ini cocok untuk bulan madu )
Mie (三重)→ Triple (jadi arti dari Mie itu 3 kali ya )
Shiga (滋賀)→ Overgrown With Celebration
Kyoto (京都)→ Capital Capital
Osaka (大阪)→ Big Slope
Hyogo (兵庫)→ Soldier Storehouse
Nara (奈良)→ Apple Good
Wakayama (和歌山)→ Total Song Mountain
Tottori (鳥取)→ Bird Get
Shimane (島根)→ Island Root
Okayama (岡山)→ Hill Mountain
Hiroshima (広島)→ Large Island
Yamaguchi (山口)→ Mountain Mouth
Tokushima (徳島)→ Virtuous Island
Kagawa (香川)→ Fragrance River
Ehime (愛媛)→ Love Princess (pasti di wilayahnya ada putri yg cantik jelita )
Kouchi (高知)→ High Wisdom
Fukuoka (福岡)→ Good Luck Hill
Saga (佐賀)→ Support Celebration
Nagasaki (長崎)→ Long Cape
Kumamoto (熊本)→ Bear Book
Ooita (大分)→ Big Minute
Miyazaki (宮崎)→ Palace Cape
Kagoshima (鹿児島)→ Deer Child Island
Okinawa (沖縄)→ Offing Rope
Quote:
"Orang Jepang biasanya tidak peduli arti dari nama-nama prefektur tersebut, tetapi ketika diterjemahkan dalam bahasa Inggris, nama-namanya cukup keren!"
Dan beberapa prefektur, namanya seperti tempat yang kamu bisa temukan dalam dongeng! “Rock Hand,” “Bear Book,” “Love Princess,” dll.
Jadi di mana lagi di dunia ini kamu bisa temukan nama-nama seperti itu ?
Quote:
Komentar TS : ternyata setiap nama nama prefektur di atas penuh makna dan arti yang keren , jadi kalo bikin nama jangan sembarangan yah agan agan