kinonotabi
TS
kinonotabi
all about ... Byosoku 5 senchimetoru
Byosoku 5 senchimetoru

Judul asli (秒速5センチメートルアチェインオブショートストリーズアバウトゼアディスタンスemoticon-Wink
(Byōsoku Go Senchimētoru a chein obu shōto sutorīzu abauto zea disutansu)
(5 Centimetres Per Second: a chain of short stories about their distance)




One More Time, One More Chance

How much more do I have to lose, before my heart is forgiven?
How many more pains do I have to suffer, to meet you once again?
One more time, oh seasons, fade not
One more time, when we were messing around

Whenever we disagreed, I would always give in first
Your selfish nature made me love you even more
One more chance, the memories restrain my steps
One more chance, I cannot choose my next destination

I’m always searching, for your figure to appear somewhere
On the opposite platform, in the windows along the lane
Even though I know you couldn’t be at such a place
If my wish were to come true, I would be at your side right away
There would be nothing I couldn’t do
I would put everything on the line and hold you tight

If I just wanted to avoid loneliness, anybody would have been enough.
Because the night looks like the stars will fall, I cannot lie to myself.
One more time, oh seasons, fade not.
One more time, when we were messing around

I’m always searching, for your figure to appear somewhere
At a street crossing, in the midst of dreams
Even though I know you couldn’t be at such a place
If a miracle were to happen here, I would show you right away
The new morning, who I’ll be from now on
And the words I never said: “I love you.”

The memories of summer are revolving
The throbbing which suddenly disappeared

I’m always searching, for your figure to appear somewhere
At dawn on the streets, at Sakuragi-cho
Even though I know you couldn’t be at such a place
If my wish were to come true, I would be at your side right away
There would be nothing I couldn’t do
I would put everything on the line and hold you tight

I’m always searching, for fragments of you to appear somewhere
At a traveller’s store, in the corner of newspaper,
Even though I know you couldn’t be at such a place
If a miracle were to happen here, I would show you right away
The new morning, who I’ll be from now on
And the words I never said: “I love you.”

I always end up looking for your smile, to appear somewhere
At the railroad crossing, waiting for the express to pass
Even though I know you couldn’t be at such a place
If our lives could be repeated, I would be at your side every time
I would want nothing else
Besides you, nothing else matters




.... Film ini gak baru ... aku aja yg baru nemu emoticon-Big Grin... di edarkan pada 2007 yg lalu ....

cuman film ini berhasil menggetarkan hatiku ....
Bukan saja grafiknya keren, jalan critanya sip, tapi ost endingnya sangat menyentuh .... bener2 masterpiece dari Makoto Shinkai

Diantara anime2 yg pernah ku tonton hanya ada beberapa yg mampu membuatku tersentuh ...
diantaranya : kimi ga nozomu eien, grave of the fireflies, & yg terakhir Byosoku 5 senchimetoru ini .... I Love so much film2 yang bisa membuat sedih / depresi .... dan gak banyak yg bisa seperti itu. Kalo ada yg mo berbagi pengalaman setelah nonton film ini ... silahken ungkapkan unek2nya

Kalo yg belum nonton ... silahken donlot di sini ... (200 mb) Encoded By Taurgis
Code:
http://www.megaupload.com/?d=QEOSH8Z5


Yang lokalan di sini ... (700 mb) uploaded By 717680
Code:
http://www.indowebster.com/5_Centimeters_Per_Second_717680.html


Subtitle bahasa Indonesia (0,05 mb) editor & uploader by kinonotabi ... berupa file subtitle srt ... bisa di-embed ke file filmnya ... aselinya ngambil source yang english trus diterjemahin ke Indonesia ... smoga berkenan
Code:
http://www.indowebster.com/Byosoku_5_Centimeter_subtitle.html
0
30.7K
1.2K
Guest
Tulis komentar menarik atau mention replykgpt untuk ngobrol seru
Urutan
Terbaru
Terlama
Guest
Tulis komentar menarik atau mention replykgpt untuk ngobrol seru
Komunitas Pilihan